fame
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fame | fames |
\fam\ |
fame \fam\ féminin
- (Désuet) Réputation, renommée.
- M. de Bassompierre était-il fondé à prétendre que le comte d’Auvergne n’était pas rétabli dans sa bonne fame et renommée ? Le texte des lettres de commutation de peine, rapporté dans les manuscrits de Dupuy, contredit cette assertion. — (Journal de ma vie. Mémoires du maréchal de Bassompiere, 1873)
- Si je rapporte cet Arrêt rend ainſi contre mon Compatriote, je luy dois la Justice de na pas taire en même tems que cette injure fut réparée par un autre Arrêt, qui avec connoiſſance de Cauſe le rétablit dans ſa bonne fame & renommée, dans tous ſes biens, & que les Enfans en ont joui. — (Jean Toubeau, Les institutes du droit consulaire, ou la jurisprudence des marchands, page 709, 1682)
- Ces Lettres n’ôtent point l’infamie encouruë par le Jugement de condamnation, & ne remettent point l’Impétrant dans ſa bonne fame & renommée, & encore moins en ſes bien, à moins encore un coup que les Lettres ne le portent expreſſément ; elles ne font que conſerver la vie, s’il avoit été condamné à mort, & diminuer ſes peines, s’il avoit été condamné à quelque peine, autre que le dernier ſupplice. — (Pierre Biarnoy de Merville, Traité des matières criminelles, page 453, 1741)
Variantes orthographiques
Notes
- Contrairement à une croyance récemment répandue, l'expression remède de bonne femme s'écrit bien avec femme, et ne vient probablement pas de fâme. — (Fautes liées à l'étymologie populaire)
Dérivés
- rétablir dans sa bonne fame et renommée (locution désuète)
Traductions
Anagrammes
Références
- « fame », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
Nom commun 1
fame \famə\ féminin
- Femme, épouse.
- Il a juré sa fame que il a tant amée, — (La Chanson des quatre fils Aymon, c.a. XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets)
Notes
- On utilise le plus souvent le mot dame pour « femme » (adulte de sexe féminin) et fame pour « femme » (épouse.)
Nom commun 2
fame \famə\ masculin et féminin
- Réputation, renommée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- faame, famme
Dérivés
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Moyen français
Nom commun
fame \Prononciation ?\ masculin et féminin
- Réputation, renommée.
- Entre les mains le mettray d’une femme,
Qui appellée eſt Renommée ou Fame,
Et qui ne ſert qu’à dire par le monde
Le bien, ou mal de ceulx où il abonde. — (Clément Marot, Élégies, page 29, 1544) - Apres avoir par œuvres belliqueuſes,
Par haulx exploitz & geſtes vertueuſes,
Acquis bruit, los, & fames glorieuſes. — (Jean Marot, Rondeaux, 1536, réédition de 1723)
- Entre les mains le mettray d’une femme,
Références
- « fame », dans Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « fame », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin fama (« réputation »).
Quasi-synonymes
- glory (gloire)
- renown (renom, renommée)
- reputation (réputation)
Dérivés
- famous (célébré ; fameux)
Dérivés
- defame (diffamer)
Prononciation
- États-Unis : écouter « fame [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fame (célébrité) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- célébrité sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.