fer à repasser
Français
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
fer à repasser | fers à repasser |
\fɛʁ a ʁə.pa.se\ |

Un fer à repasser électrique.
fer à repasser \fɛʁ a ʁə.pa.se\
- (Instrument ménager) Appareil utilisé pour défroisser le linge et constitué d’une semelle métallique chauffante munie d’une poignée. Il est parfois équipé d’un système de production de vapeur.
- La presse repasse en une fois les vêtements alors qu'il faudrait plusieurs passages avec un fer à repasser traditionnel. La presse à repasser permet de repasser le linge à plat, de façon automatique. — (Philippe Caldas-Costa, Caroline Cibert, Sandrine Desloges, & al., Besoins de la personne : 2e Bac pro Services aux personnes et aux territoires, Educagri, 2012, p.258)
- Quatre modèles de fers à repasser, en fonte, dont un double , rapportés d'Angleterre en 1819. — (J.R. Armonville, La clef de l'industrie et des sciences qui se rattachent aux arts industriels, Paris : chez l'auteur & chez Madame Huzard, 1825, page 458)
Notes
- Dénommé simplement fer dans le langage populaire, il est utilisé dans les expressions courantes: donner un coup de fer et passer un coup de fer.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Bügeleisen (de) neutre
- Anglais : flatiron (en), iron (en), clothes iron (en)
- Arabe : مكواة (ar) mikwāa féminin
- Azéri : ütü (az)
- Bachkir : үтек (*)
- Basque : lisaburdina (eu)
- Biélorusse : прас (be) pras
- Catalan : planxa (ca)
- Chaoui : leḥdida (*)
- Chinois : 熨斗 (zh) yùndǒu
- Coréen : 다리미 (ko) darimi
- Croate : glačalo (hr)
- Danois : strygejern (da) neutre
- Espagnol : plancha (es) féminin, hierro (es) masculin (Venezuela)
- Espéranto : gladilo (eo)
- Finnois : silitysrauta (fi)
- Gagaouze : ütü (*)
- Grec : σίδερο (el) sídhero neutre
- Hébreu : מַגְהֵץ (he) mageṣ
- Hongrois : vasaló (hu)
- Iakoute : өтүүк (*)
- Islandais : straujárn (is), pressujárn (is) neutre
- Italien : ferro da stiro (it)
- Japonais : アイロン (ja) airon
- Karatchaï-balkar : итиу (*)
- Kazakh : үтік (kk) ütik
- Kirghiz : үтүк (ky)
- Koumyk : итив (*)
- Lingala : engomele (ln), fɛ́lɔ (ln)
- Lituanien : lygintuvas (lt) masculin, laidynė (lt) féminin
- Macédonien : пегла (mk)
- Néerlandais : strijkijzer (nl) neutre
- Norvégien (bokmål) : strykejern (no)
- Persan : اتو (fa)
- Polonais : żelazko (pl) neutre
- Russe : утюг (ru) outioug
- Slovaque : žehlička (sk) féminin, hladidlo (sk) neutre
- Slovène : likalnik (sl) masculin
- Suédois : strykjärn (sv)
- Swahili : chuma (sw)
- Tatar de Crimée : ütü (*)
- Tatare : үтүк (tt)
- Tchèque : žehlička (cs)
- Tchouvache : якатмăш (*)
- Turc : ütü (tr)
- Turkmène : ütük (tk)
- Ukrainien : праска (uk) praska féminin
- Vietnamien : bàn là (vi)
Voir aussi
- fer à repasser sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.