flancher
Français
Étymologie
- (1835)[1] Origine incertaine :
- De l’ancien français flenchir[1], variante de flechir, flechier, flangier[2] (« fléchir »). Mais l’écart temporel entre flenchir et flancher paraît difficilement surmontable ;
- Forme collatérale de flanquer, flaquer (« mettre à bas, jeter à terre ») ;
- On a également avancé[1] pour étymon flacher (« mollir, céder »), de flache.
Verbe
flancher \flɑ̃.ʃe\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif
- (Argot) (XIXe siècle) Jouer.
- (Argot) (XIXe siècle) Badiner, plaisanter.
- (Familier) Faiblir et ne pas continuer dans l’effort lors d’un moment décisif difficile.
- Vous qui ne flanchez pas devant l’ennemi, vous n'allez pas avoir peur, j'imagine ! — (René Boylesve, Le Bonheur à cinq sous, 1917, Calmann-Lévy, p. 204)
- Vous flanchez. S’il n’y a pas au-dessus de vous une autorité qui décide, vous tremblez ? — (Jean Genet, Le Balcon, M. Barbezat, 1960, p. 168)
- Il ne devait guère penser que j’étais attentif à ce festival quotidien, repris chaque fois avec des variantes, mais la voix flanchant toujours sur la même note. En passant aujourd’hui devant la porte de ce qui fut sa chambre, il m’arrive d’écouter. — (José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 89.)
- Au voleur ! Au voleur ! A l'assassin ! Au meurtrier ! Justice, juste ciel... qu'il hurlait... et de flancher du genou, et de pétrir son menton à main que veux-tu, et de piauler, les yeux au blanc. — (Gérard-Fernand Bianchi, Brune intestine, Éditions Éphémère/Lulu.com, 2015, chap. 12)
- (Figuré) Produire un bruit désagréable semblable à ces cris et gémissements.
- (Familier) Faiblir, ne plus fonctionner.
- A mesure que je deviens vieux
Je m’en aperçois mieux
J’ai le cerveau qui flanche
Soyons sérieux disons le mot
C’est même plus un cerveau
C'est comme de la sauce blanche. — (Boris Vian, La Java des bombes atomiques, 1955) - J’ai la mémoire qui flanche
J’me souviens plus très bien. — (Serge Rezvani, J’ai la mémoire qui flanche, 1963)
- A mesure que je deviens vieux
Synonymes
- abandonner la partie (3)
- céder (3)
- faiblir (3, 4)
- lâcher (3, 4)
- lâcher pied (3)
- lâcher prise (3)
- jeter le gant (3)
- jeter l’éponge (3)
Antonymes
- persévérer (3)
- résister (3, 4)
- tenir (3, 4)
- tenir bon (3, 4)
- tenir le coup (3, 4) (Familier)
Dérivés
- flanchage
Traductions
Prononciation
- \flɑ̃.ʃe\
- France (Lyon) : écouter « flancher [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « flancher [Prononciation ?] »
Paronymes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (flancher)
- « flancher », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage (flechir)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.