fogal
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin focaris.
Variantes
Adjectif
fogal masculin
- De feu, enflammé.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin focaris.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | fogal [fuˈɣal] |
fogals [fuˈɣals] |
Féminin | fogala [fuˈɣalo̞] |
fogalas [fuˈɣalo̞s] |
fogal [fuˈɣal] (graphie normalisée)
Variantes dialectales
- fogau, fugau
Synonymes
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Vieux haut allemand
Étymologie
- Du proto-germanique *fuglaz.
Dérivés dans d’autres langues
- Allemand : Vogel
Références
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
Vieux néerlandais
Étymologie
- Du proto-germanique *fuglaz.
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Néerlandais : vogel
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : fogal.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.