garantiaĵo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | garantiaĵo \ɡa.ɾan.ti.ˈa.ʒo\ |
garantiaĵoj \ɡa.ɾan.ti.ˈa.ʒoj\ |
Accusatif | garantiaĵon \ɡa.ɾan.ti.ˈa.ʒon\ |
garantiaĵojn \ɡa.ɾan.ti.ˈa.ʒojn\ |
voir le modèle |
garantiaĵo \ɡa.ɾan.ti.ˈa.ʒo\ composition UV de racines
Variantes orthographiques
- si pas de ĵ possible par le clavier : garantiajxo
Apparentés étymologiques
Académique :
- garantii (mot-racine UV ) PIVE, RV : garantie
- garantiulo (composition UV de racines) PIVE, RV : otage

Proposition de réforme rejetée de 1895 (une des sources de l’Ido)

- forme proposée = garanti/e/o \ɡa.ɾan.ti.ˈe.o\ : le radical serait resté identique mais -aĵ- deviendrait -e- et le pluriel serait garanti/e/i \ɡa.ɾan.ti.ˈe.i\ et il n'y aurait plus d'accusatif.
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- garantiaĵo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- garantiaĵo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "garanti-aĵ-", racine "-o" dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (CUV, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.