garrotter
Français
Étymologie
- (Date à préciser) → voir garrot
Verbe
garrotter \ɡa.ʁɔ.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Lier, attacher avec de forts liens.
- […] et après avoir lui-même, malgré les pleurs et les prières de sa femme, solidement garrotté son fils, il avait emmené don Inigo d’Albaceyte dans une salle retirée de la ferme, […]. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Pendant mille ans nous avons garrotté l’humanité sur les chevalets ensanglantés ; de nouveau nous lui tenaillerons les chairs avec des fers rougis pour que la foi pénètre en son cœur. — (Paul Lafargue, Pie IX au Paradis, 1890)
- Ils auraient saisi et fusillé comme traître quiconque leur aurait dit, à cette heure, que seuls ils avaient le courage du devoir, tandis que les reste du pays, écrasé de terreur, se laissait lâchement garrotter. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, chap. V)
- Faire subir le supplice du garrot ; exécuter un condamné à mort par le moyen du garrot.
- Le dernier supplice en Espagne est ou d'être décapité , ( c'est le supplice des nobles ) ou d’être garrotté ( c'est celui dès personnes qui ont quelque distinction ) ou enfin d'être pendu ( c’est celui qu'on inflige au peuple). — (Nicolas-Toussaint Des Essarts, Essai sur l'histoire générale des tribunaux des peuples tant anciens que modernes, ou Dictionnaire historique et judiciaire, Paris : chez l'Auteur, chez Durand neveu, chez Nyon aîné & chez Mérigot jeune, 1878, vol.2, p. 387)
- (Figuré) (Familier) Prendre toutes les précautions, tous les moyens imaginables pour empêcher quelqu’un de manquer aux engagements qu’il contracte, aux obligations qui lui sont imposées.
- Je suis lié et garrotté par le contrat qui m’a été imposé.
- Libre, on était apôtre, esclave, on est prophète ;
Nous sommes garrottés ! Plus de nations sœurs !
Et je prédis l’abîme à nos envahisseurs. — (Victor Hugo, À ceux qui reparlent de fraternité, Michel Lévy, frères, 1872, page 142.)
Traductions
Prendre les moyens d’empêcher quelqu’un de manquer aux engagements qu’il contracte (4)
- Néerlandais : aan banden leggen (nl), muilkorven (nl)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « garrotter [Prononciation ?] »
Paronymes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (garrotter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.