gipsa
Espéranto
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gipsa \ˈɡip.sa\ |
gipsaj \ˈɡip.saj\ |
Accusatif | gipsan \ˈɡip.san\ |
gipsajn \ˈɡip.sajn\ |
voir le modèle |
gipsa \ˈɡip.sa\ mot-dérivé UV
- En plâtre.
Apparentés étymologiques
Proposition de réforme rejetée de 1895 (une des sources de l’Ido)
- gips/e \ˈɡip.se\ : le radical serait resté identique mais le -a des adjectifs se confondrait avec le -e des adverbes de façon invariable (N.B.: -a devenant terminaison de l’infinitif).
Voir aussi
- gipso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- gipsa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gipsa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gips-", "a" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gipsa | gipsat |
Accusatif Génitif |
gipsa | gipsaid |
Illatif | gipsii | gipsaide |
Locatif | gipsas | gipsain |
Comitatif | gipsain | gipsaiguin |
Essif | gipsan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | gipsan | gipsame | gipsamet |
2e personne | gipsat | gipsade | gipsadet |
3e personne | gipsas | gipsaska | gipsaset |
gipsa /ɡipsɑ/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.