gipso
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Gips (excl. : de).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gipso \ˈɡip.so\ |
gipsoj \ˈɡip.soj\ |
Accusatif | gipson \ˈɡip.son\ |
gipsojn \ˈɡip.sojn\ |
voir le modèle |
gipso \ˈɡip.so\ mot-racine UV
Notes
Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément.
Dérivés
- gipsa dUV PIVE :
- gipsi dUV PIVE, RV : plâtrer, chauler
- gipsaĵo dUV PIVE :
- gipseca dUV PIVE :
- gipsisto dUV PIVE :
- gipsobandaĝo dUV PIVE :
- gipsobildo dUV PIVE :
- gipsmineralo dUV PIVE = gipsoŝtono dUV PIVE :
- engipsigi dUV PIVE : plâtrer (un membre cassé)
- sengipsigi dUV : déplâtrer, ôter le plâtre (d’un membre plâtré)

Dans l’Universala Terminologio de Arkitekturo d’Azorin

- gipso : Sulfato de kalko uazata kiel ŝmiraĵo en la konstruado (sulfate de chaux utilisé comme enduit dans la construction)
- gipsi : ŝmiri per gipso; aldoni gipso al solvaĵo (enduire de plâtre; ajouter du plâtre à une solution)
- Tera gipso, kristala gipso, alabastra gipso, mortero de gipso
Voir aussi
- gipso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- gipso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gipso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gips-", "o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Livres de références:
- Francisko Azorín (arkitekto), Universala Terminologio de la Arkitekturo, Presejo Chulilla y Ángel, Madrido, 1932, p.82
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.