guèrra
Occitan
Étymologie
- Du vieux-francique *werra, qui supplanta, en latin populaire, le latin classique bellum (« guerre »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
guèrra [ˈgero̞] |
guèrras [ˈgero̞s] |
guèrra [ˈgero̞] (graphie normalisée) féminin
- Guerre.
- Pastorsa, cal pregar nòstre Dieu
Per que nos salve, mòrts o vius
E per que sus la tèrra
Sa santa volontat
Apasime la guèrra
Del demon estacat — (« Entà Nadal », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, décembre 1979, CRDP Toulouse)
- Pastorsa, cal pregar nòstre Dieu
Dérivés
- guerrar, guerrejar, guerrejador, guerrejaire, guerrejatge
- guerrièr
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « guèrra [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.