hassen
Allemand
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich hasse |
2e du sing. | du hasst | |
3e du sing. | er hasst | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hasste |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hasste |
Impératif | 2e du sing. | hasse hass |
2e du plur. | hasst | |
Participe passé | gehasst | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hassen \ˈha.sən\ transitif (voir la conjugaison)
- Haïr, détester.
- Sie hasst dich!
- Elle te hait !
- Das hasse ich wie die Pest!
- Je déteste ça plus que tout !
- Ich hasse es, wenn ich in der Schule vorlesen muss. = Ich hasse es, in der Schule vorlesen zu müssen.
- J’ai horreur de devoir lire à haute voix en classe.
- (Zoologie) (Ornithologie) (Auf + accusatif) Réagir à la présence d’un (supposé) prédateur par du mobbing : cris d’alarme, attaques simulées ou réelles etc. pour alerter le groupe.
- Besonders intensiv hassen Vögel während der Brutsaison.
- Le mobbing est particulièrement intensif chez les oiseaux pendant la couvaison.
- Verschiedene Hörnchenarten und Makis hassen intensiv auf baumkletternde Schlangen.
- Certaines espèces d’écureuils et les makis réagissent très fort aux serpents grimpant aux arbres.
- Besonders intensiv hassen Vögel während der Brutsaison.
Synonymes
- (1.) verabscheuen
- (2.) mobben
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : hassen
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.