heden
: heđen
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | heden | — |
Diminutif | — | — |
heden \ˈɦe.də(n)\ neutre (Indénombrable)
- Aujourd’hui, présent.
- Het heden.
- Le présent.
- Het heden.
Synonymes
- tegenwoordige
- tegenwoordige tijd
- nu
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « heden [ˈɦe.də(n)] »
Adverbe
heden \ˈɦe.də(n)\
- (Soutenu) Ce jour, aujourd’hui.
- Heden zijn wij in het bezit gekomen van uw brief d.d. 2 april 2010.
- Nous avons réceptionné ce jour votre lettre du 2 avril 2010.
- Geef ons heden ons dagelijks brood.
- Donnez-nous aujourd’hui notre pain de ce jour.
- Tot op heden.
- Jusqu’à aujourd’hui.
- Heden ten dage.
- De nos jours.
- (Droit) Heden, de 15de september 2010.
- L’an deux mille dix et le quinze septembre.
- Heden zijn wij in het bezit gekomen van uw brief d.d. 2 april 2010.
Références
- Etymologiebank (nl)
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.