hovno
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave ; comparez avec le polonais gówno, le russe говно, le slovaque hovno.
- Dérivé du radical de hovado (« bétail »). hovězí. Au départ, hovno est adjectif et signifie « [sous-entendant : bouse] de bétail » puis s'est substantivé → voir kravina (« bouse ») de kráva (« vache »).
- Notons qu'une évolution similaire est vraisemblable avec le mot bouse, dérivée du latin bos.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hovno | hovna |
Vocatif | hovno | hovna |
Accusatif | hovno | hovna |
Génitif | hovna | hoven |
Locatif | hovně ou hovnu |
hovnech |
Datif | hovnu | hovnům |
Instrumental | hovnem | hovny |
Dérivés
- hovínko, hovínečko
- hovnajs
- hovňajs
- hovňous
- hovnař
- hovnožrout
- hovnocuc
- hovnivál
- hovník
Voir aussi
- hovno sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.