huevón

Espagnol

Étymologie

De huevoœuf » dans le sens de « testicule »), par ajout du suffixe augmentatif -ón. Littéralement « gros œuf ».
L'acception mexicaine provient de l'idée populaire que des attributs hypertrophiés sont durs à déplacer (cf. « cul-de-plomb » en français).
L'acception sudaméricaine provient de l'idée populaire que des attributs hypertrophiés sont synonymes de stupidité (cf. boludo en Argentine).

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin huevón
\we'bon\
huevones
\we'bones\
Féminin huevona
\we'bona\
huevonas
\we'bonas\

huevón masculin

  1. (Mexique) (Vulgaire) (Péjoratif) Feignasse, branleur (paresseux).
    • ¡Levántate huevón!, lève-toi feignasse !
    • Una bola de huevones, un bande de branleurs.
  2. (Amérique du Sud) (Vulgaire) (Injurieux) Con, tête de nœud, trou du cul (bête).
  3. (Amérique du Sud) (Vulgaire) (Péjoratif) Mec, type, gars.
    • ¿Cómo estái huevón? Comment ça va mec ?

Variantes orthographiques

Synonymes

Paresseux (1)

Bête (2)

Individu (3)

Forme interpellative (4)

Dérivés

  • ahuevonar
  • ahuevonado
  • huevonada
  • weón

Apparentés étymologiques

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin huevón
\we.'bon\
huevones
\we.'bones\
Féminin huevona
\we.'bona\
huevonas
\we.'bonas\

huevón masculin

  1. (Mexique) (Vulgaire) (Péjoratif) Feignasse, branleur (paresseux).
  2. (Amérique du Sud) (Vulgaire) (Injurieux) con (bête).

Notes

  • Le \b\ n'est généralement pas prononcé au Chili.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.