humide
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin humidus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
humide | humides |
(h muet)\y.mid\ |
humide (h muet)\y.mid\ masculin et féminin identiques
- Qui tient de la nature de l’eau. — Note : Il ne s’emploie guère qu’en poésie.
- L’humide élément, L’eau.
- Les humides plaines, l’humide empire, La mer.
- (Plus courant) Qui est chargé de quelque substance ou vapeur aqueuse.
- La nuit n'était pas brouillardeuse, mais terne, humide sans pluie, froide sans frimas, une vraie nuit française de janvier. — (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
- La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une brume basse et humide. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Chaque période interglaciaire amène un adoucissement du climat, qui prend le type froid et sec ou bien doux et humide. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.58)
- Chaque pièce est protégée par un toit plat fait de ce même roseau : le berdi, qui pousse en abondance dans les bas-fonds humides de l'oued. — (René Pottier, Au pays du voile bleu, Nouvelles Éd. Latines, 1945, p.194)
- La température, le temps est humide.
- Un air humide.
- Ce climat, ce pays est froid et humide.
- L’hiver a été fort humide.
- Dans les temps humides.
- Après la saison humide.
Synonymes
Traductions
Qui est chargé de quelque substance ou vapeur aqueuse (2)
- Allemand : feucht (de)
- Anglais : damp (en), humid (en), moist (en)
- Arabe : رطب (ar) rati'b
- Catalan : humit (ca)
- Danois : fugtig (da)
- Espagnol : húmedo (es)
- Finnois : kostea (fi)
- Frison : damp (fy)
- Galicien : húmido (gl)
- Géorgien : ნოტიო (ka) notio, ნესტიანი (ka) nestiani, სველი (ka) sveli
- Ido : humida (io)
- Italien : umido (it)
- Kazakh : дымқыл (kk), дымқос (kk), ылғалды (kk)
- Latin : umectus (la), humidus (la)
- Néerlandais : klam (nl), mottig (nl), vochtig (nl)
- Occitan : umid (oc)
- Portugais : húmido (pt)
- Romanche : mosch (*)
- Roumain : umed (ro), moi (ro)
- Russe : сырой (ru) syrój
- Same du Nord : njuoskkas (*), lávttas (*)
- Suédois : fuktig (sv), våt (sv)
- Vieux norrois : blautr (*)
Traductions à trier
- Breton : dourek (br), gleborek (br), leizh (br)
- Espéranto : malseketa (eo)
- Grec : υγρός (el) igrós
- Indonésien : basah (id)
- Kazakh : дымқыл (kk) dımqıl, ылғалды (kk) ılğaldı, сулы (kk) suwlı, дымқос (kk) dımqos, сыз (kk) sız, сызды (kk) sızdı
- Lotud : oyopos (*)
- Mapuche : narfü (*)
- Maya yucatèque : ch’uul (*)
- Normand : mucre (*)
- Sranan : foktu (*)
- Tamoul : ஈரமான (ta) īramāNa
- Tchèque : vlhký (cs)
Nom commun
humide \y.mid\ masculin singulier
- (Philosophie) (Désuet) Une des quatre premières qualités, opposée au sec[1].
Dérivés
Prononciation
- (h muet)\y.mid\
- France (Paris) : écouter « humide [y.mid] »
- France (Paris) : écouter « humide [y.mid] »
- France : écouter « humide »
- France (Massy) : écouter « humide »
- France (Toulouse) : écouter « humide »
- France (Vosges) : écouter « humide »
- France (Grenoble) : écouter « humide »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « humide »
- France (Vosges) : écouter « humide »
Voir aussi
- Quatre qualités élémentaires sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « humide », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (humide), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.