moi
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: moi, SIL International, 2015
Français
Étymologie
Pronom personnel
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
moi \mwa\ |
nous \nu\ |
moi \mwa\ masculin et féminin identiques
- Pronom tonique de la première personne du singulier.
- On n’accuse point ce voyageur d’aimer à parler de soi ; on lui pardonne tous ces je et tous ces moi, parce que c’est la manière la plus claire et la plus intéressante de raconter ce qu’il a vu. — (Stendhal, De l’Amour, 1re préface de 1826.)
Notes
Ses usages grammaticaux sont divers:
- Il s’emploie comme sujet, à la place de je :
- dans une proposition elliptique.
- Qui veut aller avec lui ? Moi. - Il est aussi fatigué que moi. - Feriez-vous comme moi ?
- dans une proposition dont le verbe est à l’infinitif :
- Moi nier que je vous ai aimé ! moi vouloir éteindre une flamme qui mourra peut-être, mais dont le reflet ne mourra pas ! — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. II)
- dans une proposition participe :
- Moi parti, ils ont continué à délibérer.
- comme sujet réel :
- Il n’y eut que moi de cet avis.
- comme sujet coordonné à un nom ou à un autre pronom :
- Mon avocat et moi sommes de cet avis. - Son père, sa mère et moi, le lui avons défendu. - Ni vous ni moi ne sommes contents de notre sort.
- dans une proposition elliptique.
- Il s’emploie comme attribut :
- Il ne sert de rien d’objecter : « Quelque autre pourra argumenter de même en faveur de sa religion ! » C'est de moi qu'il s'agit; […]. — (Auguste Valensin, Textes et documents inédits, Aubier, Éditions Montaigne, 1961, p. 218)
- Il s’emploie comme complément direct à la place de me
- dans une proposition elliptique :
- Qui a-t-on voulu désigner ? Moi. - On vous a désigné ainsi que moi.
- dans une proposition dont le verbe est accompagné de ne… que… (au sens de seulement) :
- Je ne plains que moi.
- après un verbe à l’impératif sans négation :
- Leri fixa Moreta, bouche bée de stupeur.
— Une zoonose ? Même le terme est rébarbatif ! (Elle arrangea un coussin derrière son dos.) Eh bien, maintenant que je suis confortablement assise, racontez-moi tout. — (Anne McCaffrey, La Ballade de Pern, tome 4: La Dame aux Dragons, traduit de l'américain par Éric Rondeaux et Pierre-Paul Durastanti, éd. 12/21 (Univers poche), 2014)
- Leri fixa Moreta, bouche bée de stupeur.
- comme complément direct coordonné à un nom ou à un autre pronom :
- Il a renvoyé son frère et moi. - Il a mécontenté ses parents et moi. - Il viendra nous voir, vous et moi.
- comme complément indirect sans préposition après un verbe à l’impératif non accompagné d’une négation :
- Pardonnez- moi. - Obéissez-moi. - Dites- moi la vérité.
- comme complément indirect ou circonstanciel après une préposition :
- Vous servirez-vous de moi ? - Il a parlé de moi. - Ils auront affaire à moi. - Cela vient de moi.
- comme complément du nom, avec une préposition:
- C’est un homme à moi, un ami à moi, de l’argent à moi.
- dans une proposition elliptique :
- Il s’emploie aussi pour donner plus d’énergie à la phrase et pour mettre en relief la personne qui parle.
- Il peut ainsi s’ajouter à je :
- Et moi je vous dis, s’écria Marguerite avec un dépit croissant, moi je vous dis qu’il ne viendra pas. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. II)
- Ça caille en ce moment. Moi, j'étais en vacances dans les Caraïbes, 30°C à l'ombre... C'est toujours agréable quand on a très chaud de savoir que les autres se les pèlent...On profite mieux. — (Stéphane Guillon, « Dérapage en douceur : 12 janvier 2009 », dans le recueil On m'a demandé de vous calmer, éd. Stock, 2009)
- Il peut de même s’ajouter à me.
- soit comme complément direct,
- Elle faisait face à l'étagère où étaient regroupés mes vinyles. J'ai eu le sentiment qu'elle était en train de juger ma discothèque et qu'à travers elle, elle me jugeait moi. — (Olivier Martinelli, Une Légende, E-fractions éditions, 2014, chap.5)
- soit, précédé de à comme complément indirect.
- Vous me feriez cela, à moi.
- soit comme complément direct,
- Il peut ainsi s’ajouter à je :
- Il figure aussi dans certains tours particuliers, soit comme sujet, soit comme complément.
- C’est moi qui vous en réponds. - Si c’était moi qui avais fait cela… - C’est de moi qu’il s’agit!
- C’est à moi qu’il faudra vous adresser. - C’est moi qu’il a pris à partie.
- Il s’emploie avec la même valeur d’insistance dans les locutions : Quant à moi, pour moi
- Vous en direz ce qu’il vous plaira; quant à moi, pour moi, je sais bien ce qui en est.
- Quelquefois, et dans le langage familier, moi, complément indirect, s’emploie d’une manière explétive et marque seulement une insistance plus vive de la part de celui qui parle :
- Faites-moi taire ces gens-là? - Prends-moi le bon parti.
- Après un nom de personne ou un pronom personnel également précédé de la préposition de, de moi se met quelquefois pour le mien, etc.
- C’est l’opinion de mon père et de moi que je vous exprime. - C’est le sentiment de lui et de moi.
- Lorsqu’il précède en, il se met en apostrophe ; m’ :
- Donnez-m’en. - Rendez-m’en compte. Dites-m’en la cause.
- Joint à un nom ou à un autre pronom, il ne doit, d’après les convenances de notre politesse, être placé qu’en second :
- Vous et moi, un tel et moi.
- à moins que le nom auquel il est joint ne soit celui d’une personne qui lui doit le respect ;
- Moi et mon fils. - Moi et mon domestique.
Vocabulaire apparenté par le sens
Personne | Nombre | Genre | Nominatif (Sujet) |
Réfléchi | Accusatif (COD) |
Datif (COI) |
Locatif (à) |
Ablatif (de) |
Tonique |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1re | Singulier (défini) |
masculin ou féminin |
je, j’ | me, m’ | à moi | de moi | moi | ||
2e | masculin ou féminin |
tu | te, t’ | à toi | de toi | toi | |||
3e | masculin | il | se, s’ | le, l’ | lui | y, à lui | en, de lui | lui | |
féminin | elle | la, l’ | y, à elle | en, d’elle | elle | ||||
Singulier (indéfini) |
masculin ou féminin (1) |
on | en | à soi | de soi | soi | |||
1re | Pluriel | masculin ou féminin (2) |
nous | nous | à nous | de nous | nous | ||
2e | masculin ou féminin (3) |
vous | vous | à vous | de vous | vous | |||
3e | masculin | ils | se, s’ | les | leur | y, à eux | en, d’eux | eux | |
féminin | elles | y, à elles | en, d’elles | elles |
- (1) La 3e personne indéfinie est souvent employée en langage populaire à la place de la 1re personne du pluriel.
(2) La 1re personne était autrefois employée (de façon prétentieuse) au pluriel au lieu du singulier par certaines hautes personnalités, qui exigeaient aussi ne pas être désignées directement par leurs interlocuteurs à la 2e personne, uniquement la 3e personne (définie)... mais pas au pluriel, jugé moqueur.
(3) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.
Traductions
moi (quand il est strictement complément d’objet direct ou indirect)
- Allemand : mich (de) (accusatif), mir (de) (datif)
- Anglais : me (en)
- Azéri : mən (az)
- Chinois : 我 (zh) wǒ
- Coréen : 나 (ko) na
- Créole seychellois : mwan (*)
- Espagnol : mí (es)
- Flamand occidental : ikke (*)
- Gallo : mei (*)
- Grec : εμένα (el) eména
- Haïtien : mwen (*)
- Hassanya : aanë (*)
- Hindi : मुझ (hi) mujh
- Ido : me (io)
- Indonésien : aku (id), saya (id), hamba (id), beta (id), gua (id), gue (id)
- Italien : me (it)
- Japonais : 私 (ja) watashi
- Kali’na : awu (*)
- Lingala : ngáí (ln)
- Mongol : намайг (mn) namaig, надад (mn) nadad
- Néerlandais : ikke (nl)
- Nǀu : ng (*)
- Occitan : ieu (oc)
- Plautdietsch : mie (*)
- Polonais : ja (pl)
- Russe : я (ru), меня (ru) (accusatif), мне (ru) (datif)
- Shingazidja : hangu (*), wami (*)
- Songhaï koyraboro senni : agay (*)
- Tchèque : já (cs)
- Vietnamien : tôi (vi)
Nom commun
moi \mwa\ masculin au singulier uniquement
- Préoccupation égoïste de soi-même.
- Vous ne trouverez pas non plus cette douce égalité de sentiments, […], en épousant […] un homme qui ne pense qu’à lui, dont le moi est la note unique. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- (Philosophie) Individualité métaphysique d’une personne.
- Le perfectionnement du moi est le fondement de toute la doctrine de Confucius. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
- Si, par une analyse psychologique plus complète, Descartes avait reconnu l'importance de la notion de cause, s'il avait vu que la liberté est le fond même de la conception du moi, cela seul eût nécessairement modifié tout l'ensemble de sa doctrine ; …. — (Jules Simon, Introduction de: « Œuvres de Descartes », édition Charpentier à Paris, 1845)
- Il y avait en moi autre chose que ma volonté, et cette autre chose avait peur. Je me demandai ce que je pouvais redouter ; mon moi brave railla mon moi poltron, et jamais aussi bien que ce jour-là je ne saisis l’opposition des deux êtres qui sont en nous, l’un voulant, l’autre résistant, et chacun l’emportant tour à tour. — (Guy de Maupassant , Sur l’eau, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 81.)
- Et il ne comprenait plus combien cette première forme de son moi conscient avait été meilleure et plus belle que la seconde, celle qui devait à l’esprit moderne vaniteux, égoïste et frondeur qui l’avait pénétré peu à peu. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- (Spiritualité) Individualité d'une personne, perçue par elle-même comme distincte des autres vivants et du reste du monde, par opposition au Soi, à savoir la dimension de l'humain qui est universelle et se confond avec le reste de l'univers, du cosmos, de la création. Syn. : ego.
- Pascal professe que « le moi est haïssable ». Le Bouddha va plus loin. Il affirme que le moi n'existe pas, qu'il est illusion, petite fumée, lueur dans la nuit. — (Hervé Clerc, Les choses comme elles sont, Gallimard, coll. « Folio essais », 2011.)
- Mais, s'il est juste que le disciple puise sa joie dans la progression, il faut cependant se méfier du piège subtil qui guette tout chercheur spirituel et qui consiste à renforcer le moi, un super ego auréolé de spiritualité. — (Arnaud Desjardins, L'audace de vivre, Éditions de la Table Ronde, Paris, 1989, p. 73)
- (Psychologie) L’être humain, unique, différent des autres, dans ses pensées, ses actions; etc.
- (Plus rare) Ma propre personne elle-même.
- Quand l’auteur rencontrait quelque passage obscur, et, à vrai dire, souvent cela lui arrivait, il croyait toujours que c’était le moi d’aujourd’hui qui avait tort. — (Stendhal, De l’Amour, 1re préface de 1826)
Dérivés
Traductions
Paronymes
- mois (France) (Pronom et nom 1)
Anagrammes
Voir aussi
- moi sur l’encyclopédie Wikipédia
- Wikiquote
- L’annexe Pronoms en français
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (moi), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : moi
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « moi [ˈmo.i] »
Trio
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
moi \mɔʲ˦\
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.