ils
: ILS
Français
Étymologie
Pronom personnel
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | il \il\ |
ils \il\ |
Féminin | elle \ɛl\ |
elles \ɛl\ |
ils \il\ masculin pluriel
- Pronom de la troisième personne du pluriel sujet, quand on parle d’un groupe d’hommes et de femmes ou de choses grammaticalement masculines et féminines.
- Sur deux sièges contigus sont assis Fulk Ephrinell et miss Horatia Bluett. Ils causent en crayonnant des chiffres. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. VI, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- J’ai retrouvé ton frère et ta sœur ; ils étaient dans la chambre.
- Pronom de la troisième personne du pluriel masculin sujet, quand on parle d’un groupe d’hommes ou de choses grammaticalement masculines.
- J’ai retrouvé tes frères ; ils étaient dans la chambre.
- Ne vous contentez point de regarder les grandeurs humaines comme ces éclairs qui brillent, qui sont accompagnés de beaucoup de bruit, mais qui s’éteignent au moment même qu’ils se montrent. — (Jean Croiset, Exercices de piété, pour tous les jours de l'année, 1804)
- (Canada) (Informel) Pronom de la troisième personne du pluriel féminin sujet, quand on parle d’un groupe de femmes ou de choses grammaticalement féminines.
- J’ai retrouvé tes sœurs ; ils étaient dans la chambre.
- Les chattes peuvent avoir beaucoup de petits et ils en tuent parfois quelques-uns pour pouvoir mieux s’occuper des autres.
Note d’usage :
- Utilisé pour se référer à un groupe de personnes au moins en partie composé d’hommes ou exclusivement d’hommes, ou de plusieurs choses au moins en partie de genre grammatical masculin ou exclusivement de genre grammatical masculin.
- Le pronom ils, aussi sous sa forme contractée y, est souvent utilisée à la place de elles en français canadien.
Vocabulaire apparenté par le sens
Personne | Nombre | Genre | Nominatif (Sujet) |
Réfléchi | Accusatif (COD) |
Datif (COI) |
Locatif (à) |
Ablatif (de) |
Tonique |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1re | Singulier (défini) |
masculin ou féminin |
je, j’ | me, m’ | à moi | de moi | moi | ||
2e | masculin ou féminin |
tu | te, t’ | à toi | de toi | toi | |||
3e | masculin | il | se, s’ | le, l’ | lui | y, à lui | en, de lui | lui | |
féminin | elle | la, l’ | y, à elle | en, d’elle | elle | ||||
Singulier (indéfini) |
masculin ou féminin (1) |
on | en | à soi | de soi | soi | |||
1re | Pluriel | masculin ou féminin (2) |
nous | nous | à nous | de nous | nous | ||
2e | masculin ou féminin (3) |
vous | vous | à vous | de vous | vous | |||
3e | masculin | ils | se, s’ | les | leur | y, à eux | en, d’eux | eux | |
féminin | elles | y, à elles | en, d’elles | elles |
- (1) La 3e personne indéfinie est souvent employée en langage populaire à la place de la 1re personne du pluriel.
(2) La 1re personne était autrefois employée (de façon prétentieuse) au pluriel au lieu du singulier par certaines hautes personnalités, qui exigeaient aussi ne pas être désignées directement par leurs interlocuteurs à la 2e personne, uniquement la 3e personne (définie)... mais pas au pluriel, jugé moqueur.
(3) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.
Traductions
- Afrikaans : hulle (af)
- Alémanique alsacien : sa (*)
- Allemand : sie (de)
- Altaï du Sud : олор (*)
- Anglais : they (en)
- Arabe : هما (ar) duel, هم (ar) pluriel
- Arabe égyptien : هم (*)
- Azéri : onlar (az)
- Bachkir : улар (*)
- : (*)
- Bulgare : те (bg) te
- Chaoui : nehni (*)
- Chinois : 他们 (zh) (他們) tāmen
- Chiquitano : axío (*), axiño (*)
- Chor : ылар (*)
- Dalécarlien : dier (*)
- Dolgane : гинилэр (*)
- Espagnol : ellos (es)
- Espéranto : ili (eo)
- Finnois : he (fi) (personnes), ne (fi) (choses ou animaux)
- Gaélique écossais : iad (gd)
- Gagaouze : onnar (*)
- Gotique : 𐌴𐌹𐍃 (*) eis pluriel
- Grec : αυτοί (el) avtí
- Grec ancien : αὐτοί (*) autoí
- Haïtien : yo (*)
- Hébreu : הם (he) hem
- Iakoute : кинилэр (*)
- Italien : loro (it), essi (it), esse (it)
- Japonais : 彼ら (ja) karera
- Karatchaï-balkar : ала (*)
- Kazakh : олар (kk) olar
- Khakasse : олар (*)
- Kirghiz : алар (ky)
- Kotava : sin (*), sinye (*)
- Koumyk : олар (*)
- Mohawk : tehniiáhse (*) duel, ronónha (*) pluriel
- Mongol : тэд нар (mn) ted nar
- Néerlandais : zij (nl)
- Nogaï : олар (*)
- Norvégien (bokmål) : de (no)
- Norvégien (nynorsk) : de (no)
- Polonais : oni (pl)
- Portugais : eles (pt)
- Russe : они (ru) oni
- Same du Nord : soai (*) duel, sii (*) pluriel
- Sanskrit : त (sa) ta
- Shingazidja : wo (*)
- Slovaque : oni (sk)
- Slovène : oni (sl)
- Suédois : de (sv)
- Tamoul : அவர்கள் (ta) avarkaḷ (personnes éloignées), இவர்கள் (ta) ivarkaḷ (personnes proches)
- Tatar de Crimée : olar (*)
- Tatare : алар (tt)
- Tchèque : oni (cs)
- Tchouvache : вĕсем (*)
- Tofalar : оларыӈ (*)
- Touvain : олар (*)
- Tsolyáni : mssúran (*) (ignoble), mssúri (*) (noble), komssúri (*) (haute noblesse)
- Turc : onlar (tr)
- Turkmène : olar (tk)
- Ukrainien : вони (uk) vony
- Urum : олар (*)
- Vietnamien : họ (vi)
Prononciation
Voir aussi
- L’annexe Pronoms en français
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.