il
Français
Étymologie
- Du latin vulgaire illī.
Pronom personnel
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | il \il\ |
ils \il\ |
Féminin | elle \ɛl\ |
elles \ɛl\ |
il masculin singulier
- Pronom de la troisième personne du singulier masculin (utilisé exclusivement en tant que sujet). Désigne une personne, un animal ou une chose dont le genre est masculin.
- C’est une grande force, cet homme-là !… Il est courageux… — (Maxime Gorki, La Mère, 1907, traduit par Serge Persky)
- Il est le plus intelligent.
- Qu’est-ce qu’il veut ?
- Le journal ? Il est sur le bureau.
- Sujet explétif d’un verbe sans actant.
- Il neige.
- Il fait beau.
- Il faut marcher plus vite pour arriver au sommet.
- Sujet explétif introduisant un nouveau sujet réel d’existence ou d’apparition. Note : Le verbe reste alors au singulier, bien que le véritable sujet soit au pluriel.
- Il y a un chat.
- Il vient beaucoup de monde.
- Il est venu deux personnes.
- Il est survenu de fâcheux événements.
- Sujet explétif introduisant un sujet réel montré par de ou par que.
- Il est honteux de mentir.
- Il est douteux qu’elle vienne.
- Cela. — Note : Uniquement dans l’expression il est vrai, intercalée dans une phrase.
- Je devais partir, il est vrai, mais j’en ai été empêché.
Notes
- Il se met ordinairement avant le verbe, sauf :
- 1° dans les interrogations et dans certaines phrases exclamatives.
- Que fait-il ? - Dort-il ?
- 2° Dans certaines phrases affirmatives, telles que :
- Alors, dit-il, nous résolûmes d’agir. Quoi ? s’écria-t-il.
Variantes
- t-il (dans une inversion clitique)
- y (Familier)
Dérivés dans d’autres langues
- Créole seychellois : i
Vocabulaire apparenté par le sens
Personne | Nombre | Genre | Nominatif (Sujet) |
Réfléchi | Accusatif (COD) |
Datif (COI) |
Locatif (à) |
Ablatif (de) |
Tonique |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1re | Singulier (défini) |
masculin ou féminin |
je, j’ | me, m’ | à moi | de moi | moi | ||
2e | masculin ou féminin |
tu | te, t’ | à toi | de toi | toi | |||
3e | masculin | il | se, s’ | le, l’ | lui | y, à lui | en, de lui | lui | |
féminin | elle | la, l’ | y, à elle | en, d’elle | elle | ||||
Singulier (indéfini) |
masculin ou féminin (1) |
on | en | à soi | de soi | soi | |||
1re | Pluriel | masculin ou féminin (2) |
nous | nous | à nous | de nous | nous | ||
2e | masculin ou féminin (3) |
vous | vous | à vous | de vous | vous | |||
3e | masculin | ils | se, s’ | les | leur | y, à eux | en, d’eux | eux | |
féminin | elles | y, à elles | en, d’elles | elles |
- (1) La 3e personne indéfinie est souvent employée en langage populaire à la place de la 1re personne du pluriel.
(2) La 1re personne était autrefois employée (de façon prétentieuse) au pluriel au lieu du singulier par certaines hautes personnalités, qui exigeaient aussi ne pas être désignées directement par leurs interlocuteurs à la 2e personne, uniquement la 3e personne (définie)... mais pas au pluriel, jugé moqueur.
(3) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.
Traductions
Personne, animal ou chose
- Afrikaans : hy (af)
- Albanais : ai (sq)
- Allemand : er (de)
- Altaï du Sud : ол (*)
- Anglais : he (en), it (en)
- Arabe : هُوَ (ar) huwa
- Arabe égyptien : هو (*) huwa
- Azéri : o (az)
- Bachkir : ул (*)
- Bambara : a (*)
- : (*), (*) (au début d’une phrase)
- Breton : eñ (br)
- Bulgare : той (bg) toj
- Catalan : ell (ca)
- Chaoui : netta (*)
- Cherokee : ᏀᎢ (chr) nahi
- Chinois : 他 (zh) tā
- Chor : ол (*)
- Coréen : 그 (ko) geu, 그 사람 (ko) geu saram (personne) ; 그것 (ko) geugeot (chose)
- Cornique : ef (kw)
- Créole seychellois : i (*)
- Dalécarlien : an (*)
- Danois : han (da)
- Dolgane : гини (*)
- Espagnol : él (es)
- Espéranto : li (eo)
- Finnois : (soutenu, pour une personne) hän (fi), (une bête, une chose, ou familier, pour une personne) se (fi), utiliser une référence masculine poika (le garçon), uros (le mâle)
- Flamand occidental : ze (*), hje (*), hj’ (*)
- Franc-comtois : èl (*)
- Gaélique écossais : e (gd)
- Gagaouze : o (*)
- Gallois : ef (cy)
- Géorgien : ის (ka) is
- Gotique : 𐌹𐍃 (*) is
- Grec : αυτός (el) avtós
- Grec ancien : αὐτός (*) autós
- Haïtien : li (*)
- Hébreu : הוא (he) hu
- Hongrois : ő (hu)
- Iakoute : кини (*)
- Islandais : hann (is)
- Italien : lui (it), egli (it) masculin
- Japonais : その人 (ja) sono hito, あの人 (ja) ano hito, 彼 (ja) kare (personne) ; それ (ja) sore, あれ (ja) are (chose)
- Karatchaï-balkar : ол (*)
- Kazakh : ол (kk) ol
- Khakasse : ол (*)
- Kirghiz : ал (ky)
- Kotava : in (*), inye (*)
- Koumyk : ол (*)
- Kurde : ew (ku), wî (ku)
- Mohawk : raónha (*) (un homme), akaónha (*) (indéterminé), aónha (*) (neutre, ou en parlant d’un animal)
- Mongol : тэр (mn) ter
- Néerlandais : hij (nl)
- Nogaï : ол (*)
- Norvégien : han (no)
- Occitan : el (oc)
- Persan : او (fa) u
- Polonais : on (pl)
- Portugais : ele (pt)
- Roumain : el (ro)
- Russe : он (ru) on
- Same du Nord : son (*)
- Sanskrit : त (sa) ta
- Sawai : i (*)
- Songhaï koyraboro senni : a (*)
- Suédois : han (sv)
- Tamoul : அவன் (ta) avaṉ (personne éloignée), இவன் (ta) ivaṉ (personne proche), அவர் (ta) avar (il de politesse, personne éloignée), இவர் (ta) ivar (il de politesse, personne proche)
- Tatar de Crimée : o (*)
- Tatare : ул (tt)
- Tchèque : on (cs)
- Tchouvache : вăл (*)
- Tofalar : оӈ (*)
- Touvain : ол (*)
- Tsolyáni : másun (*) (ignoble), máisur (*) (noble masculin), komáisur (*) (haute noblesse)
- Turkmène : ol (tk)
- Ukrainien : воно (uk) vono
- Urum : о (*)
- Vietnamien : anh ấy (vi), ông ấy (vi), nó (vi)
Explétif
- Allemand : es (de)
- Anglais : it (en)
- : (*)
- Espéranto : ĝi (eo)
- Finnois : se (fi)
- Franc-comtois : è (*)
- Gotique : 𐌹𐍄𐌰 (*) ita
- Grec : αυτό (el) avtó
- Haïtien : li (*)
- Islandais : það (is)
- Kotava : in (*)
- Polonais : ono (pl)
- Roumain : el (ro)
- Suédois : den (sv) commun, det (sv) neutre
- Tamoul : அது (ta) atu (chose éloignée), இது (ta) itu (chose proche)
- Tchèque : ono (cs)
Prononciation
Anagrammes
Voir aussi
- L’annexe Pronoms en français
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (il)
Ancien français
Pronom personnel 1
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | il | ele | el |
Régime | lui | |||
Pluriel | Sujet | il | eles | |
Régime | lor |
il \Prononciation ?\ singulier
- Il singulier .
- Il nen est dreiz que il seit mais od vos — (La Chanson de Roland, vers 1100, édition de Raoul Mortier de 1940)
- Il n’est pas juste qu’il soit encore avec vous
- Il nen est dreiz que il seit mais od vos — (La Chanson de Roland, vers 1100, édition de Raoul Mortier de 1940)
Pronom personnel 2
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | il | ele | - |
Régime | lui | |||
Pluriel | Sujet | il | eles | |
Régime | lor |
il \Prononciation ?\ pluriel
- Ils pluriel.
- Puis que il sunt as chevals e as armes — (La Chanson de Roland, vers 1100, édition de Raoul Mortier de 1940)
- Puisqu’ils sont à cheval et armés
- De çou qu’il acatent et vendent — (Guillaume d’Angleterre, f. 5, 7e colonne (manuscrit de 1288))
- Puis que il sunt as chevals e as armes — (La Chanson de Roland, vers 1100, édition de Raoul Mortier de 1940)
Notes
- Les pronoms personnels sujets sont généralement omis en ancien français. Le sujet est indiqué par la conjugaison du verbe.
Anagrammes
Afchar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Forme du dialecte parlé en Afghanistan. Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Louis Ligeti, 1957, Sur la langue des Afchars d'Afghanistan, Acta Orientalia Academiae Scientarum Hungaricae, VII:2-3, pp. 109-156.
Azéri
Étymologie
- Du proto-turc *jɨl[1].
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | il |
illər |
Accusatif | ili |
illəri |
Génitif | ilin |
illərin |
Datif | ilə |
illərə |
Locatif | ildə |
illərdə |
Ablatif | ildən |
illərdən |
Dérivés
Voir aussi
- il sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)
Références
- (anglais) « *jɨl », dans Anna Dybo (compil.), Turkic etymology, StarLing.
Bunaq
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.