er
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | er | erre ers |
Diminutif | erretjie | erretjies |
er \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « er [Prononciation ?] »
Alémanique
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vocabulaire apparenté par le sens
Nombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Génitif |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | ich, i | mich, mi | mir, mer | miin |
2e | — | du | dich | dir | diin | |
3e | Masculin | er | in | im | siin | |
Féminin | si | si | ire | ire | ||
Neutre | es | es | im | siin | ||
Pluriel | 1re | — | mir | öis | öis | öise |
2e | — | ir | öi | öi | öie | |
3e | — | si | si | ine, ene | ire | |
Si * | Si * | Ine *, Ere * | Ire * |
* Grammaticalement de la troisième personne du pluriel mais sémantiquement de la deuxième personne du singulier et du pluriel de politesse.
Allemand
Étymologie
Pronom personnel
er \ʔɛʁ\, \ʔeːɐ̯\ masculin nominatif
- Pronom personnel de la troisième personne du singulier masculin au nominatif, pour parler d’un homme, d’un animal ou d’un objet grammaticalement masculin : il.
- Wo ist er?
- Où est-il ?
- Der Kuchen liegt auf dem Tisch. Er ist nocht zu warm.
- Le gâteau est sur la table. Il est encore trop chaud.
- Mein Vater ist gegenwärtig in Wien. Er wird bald zurückkommen.
- Mon père est présentement à Vienne. Il va bientôt revenir.
- Hier ist mein Hund. Er heißt Waldi.
- Voici mon chien. Il s’appelle Waldi.
Vocabulaire apparenté par le sens
Nombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Génitif |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | ich | mich | mir | meiner |
2e | — | du | dich | dir | deiner | |
3e | Masculin | er | ihn | ihm | seiner | |
Féminin | sie | sie | ihr | ihrer | ||
Neutre | es | es | ihm | seiner | ||
Pluriel | 1re | — | wir | uns | uns | unser |
2e | — | ihr | euch | euch | euer | |
3e | — | sie | sie | ihnen | ihrer | |
Sie * | Sie * | Ihnen * | Ihrer * |
* Grammaticalement de la troisième personne du pluriel mais sémantiquement de la deuxième personne du singulier et du pluriel de politesse.
Particule
- Indique le caractère ingressif, résultatif.
- erbleichen (« pâlir »), erschießen (« tuer avec une arme à feu »)
Prononciation
- \ʔɛʁ\, \ʔeːɐ̯\
- Allemagne : écouter « er [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « er »
- Allemagne : écouter « er [Prononciation ?] »
- (Non accentué) \ɐ\
- Suisse (Genève) : écouter « er »
- (Région à préciser) : écouter « er »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : er
Ancien occitan
Anagrammes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Étymologie
- Onomatopée.
Verbe
er
- Hésiter souvent durant un discours. Note : utiliser presque exclusivement dans l'expression um and er.
- He ummed and erred his way through the presentation.
Prononciation
- États-Unis : écouter « er [Prononciation ?] »
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Féroïen
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
er \Prononciation ?\
- Présent de vera.
- Noreg er kongsveldi.
- La Norvège est une monarchie.
- Noreg er kongsveldi.
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin.
Notes
- Forme du valdôtain d’Arnad, Brusson, Valgrisenche, Valtournenche.
Variantes
Suisse romande
- ê (valaisan de Bagnes)
Références
- « Glossaire du valdôtain » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-05-05
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
er \Prononciation ?\
- Il.
- Doe't er in swolch naam.
- Quand il prit une hirondelle (littéralement : « quand il une hirondelle prit ».
Notes
- « Er » s'emploie avant l'objet d'une phrase ou après le verbe, s'il y en a un. Il n'est jamais le premier mot d'une phrase.
- Dans le discours narratif, er est utilisé au passé. Dans d'autres cas hy.
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
er \Prononciation ?\
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | er | erēs |
Vocatif | er | erēs |
Accusatif | erem | erēs |
Génitif | eris | erum |
Datif | erī | eribus |
Ablatif | erĕ | eribus |
ēr \Prononciation ?\ masculin
- Variante de her.
Dérivés
Anagrammes
Références
- « er », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Limbourgeois
Étymologie
- Mutation figée de her.
Prononciation
- (Etsbergs) \ær\
Références
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, p. 137
Néerlandais
Étymologie
Adverbe 1
er
Adverbe 2
er
- Partitif avec omission de van.
- Hij heeft er drie van donne hij heeft er drie.
- Il en a trois.
- Hij heeft er drie van donne hij heeft er drie.
- Adverbe formant la forme impersonnelle des verbes transitifs au passif.
- Er werden veel broden gebakken.
- Beaucoup de pains ont été cuits.
- Er werden veel broden gebakken.
- Adverbe formant la forme impersonnelle des verbes non ergatif au passif.
- Er werd gelachen en gejoeld.
- Il y avait des éclats de rire et des cris.
- Er werd gelachen en gejoeld.
Synonymes
- (Sens 1) ervan
Dérivés
- er zijn
Anagrammes
Prononciation
- \ɛr\, \ər\
- Pays-Bas : écouter « er [Prononciation ?] »
- Pays-Bas : écouter « er [Prononciation ?] »
Références
- Nederlandse Taalunie, « er » sur Woordenlijst Nederlandse Taal
- Nicoline van der Sijs, Chronologisch woordenboek, De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, 2001, p. 865
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Norvégien (nynorsk)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Scots
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
er \Prononciation ?\
Notes
- Utilisée emphatiquement → voir ir.
Suédois
Étymologie
Pronom personnel
er \eːr\
Notes
- Tant ni et er sont des formes de la seconde personne du pluriel, mais peuvent être utilisées comme forme de politesse à la deuxième personne du singulier (comme le vous en français).
- La forme de courtoisie ni fut introduite en suédois en 1900 comme alternative aux modèles plus complexe utilisant la troisième personne du singulier conformément à leurs titres.
Tatar de Crimée
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Turc
Étymologie
- (Adjectif) Issu du vieux turc er, provenant de proto-turc *ẹ̄r, qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est possiblement dérivée du proto-altaïque *ḗre (« tôt »).
- (Nom, verbe) Du vieux turc er, issu du proto-turc *ēr (« homme »), qui, selon l'hypothèse critiquée altaïque, est peut-être dérivée du proto-altaïque *ā́ri (~ *ḗra (« homme »). Rapproché du suffixe formant des noms : -er.
Références
- Sergei Starostin, Anna Dybo et Oleg Mudrak, « Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8) », E.J. Brill, 2003, entrée « ḗre ».
- Sergei Starostin, Anna Dybo et Oleg Mudrak, « Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8) », E.J. Brill, 2003, entrée « ā́ri ».
Vieux norrois
Étymologie
Références
- Geir T. Zoëga, « A Concise Dictionary of Old Icelandic », Clarendon Press, 1910
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.