aigle
: Aigle
Français
Nom commun 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
aigle | aigles |
\ɛɡl\ |
aigle \ɛɡl\ masculin et féminin identiques

Un aigle impérial (Aquila heliaca, Savigny 1809). (1)

Un aigle pupitre.
- (Ornithologie) Oiseau de proie rapace diurne à la vue perçante, au bec crochu à bords tranchants et aux pattes puissantes munies de serres pour saisir leurs proies. Il trompète ou glatit lorsqu’il pousse son cri.
- J’ai aperçu un aigle noir.
- Le vol de l’aigle n'est pas un vol battu.
- L’aire d’un aigle est souvent très étendue.
- Aigle mâle.
- (Figuré) (France) Homme de génie, qui a un esprit, un talent supérieur.
- Cet homme-là est un aigle au prix de ceux dont vous parlez.
- C’est l’aigle de leur société.
- De lui à coup sûr, bien plutôt de M. Thiers, on pourrait dire, sans crainte de se tromper, qu’il n'était pas un aigle. En plus, il était totalement dénué de la haute culture générale dont s’enorgueillissait […] son prédécesseur. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- À la différence des gourous et des aigles qui se flattent d'exercer le métier de consultant, je reconnais n’avoir aucune ambition susceptible de rivaliser avec la leur. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, p. 15)
- (Par analogie) Pupitre d’église représentant un aigle, le rapace, aux ailes étendues.
- Emblème des légions romaines, devenu symbole impérial sous Napoléon. (Dans ce cas le mot est toujours au féminin)
- Aigle romaine, aigle impériale.
- — Quel qu’ait été l’homme qui est mort à Saint-Hélène, j’ai travaillé dix ans dans son gouvernement et mon beau-frère fut blessé trois fois sous ses aigles. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 141.)
- On voit encore figurer l'aigle romaine dans les armées de Valentinien II, de Justinien et de leurs successeurs, jusqu'à la fin de l'empire d'Orient. L'aigle portée en tête des armées perses était d'or, aux ailes éployées. — (Encyclopédie de famille tome 1, Éd Firmin Didot, Paris 1868)
Dérivés
- aiglant
- aigle à queue blanche
- aigle à tête blanche
- aigle à ventre roux
- aigle barbu
- aigle belliqueux
- aigle blanc
- aigle blanchard
- aigle botté
- aigle chasseur
- aigle chauve
- aigle commun
- aigle couronné
- aigle criard
- aigle d’Australie
- aigle d’Ayres
- aigle de Blyth
- aigle de Bonelli
- aigle de Cassin
- aigle de Gurney
- aigle de Haast
- aigle de Java
- aigle de la Sonde
- aigle de mer
- aigle de Nouvelle-Guinée
- aigle de Pondichéry
- aigle de Verreaux
- aigle de Wahlberg
- aigle de Wallace
- aigle des Célèbes
- aigle des singes
- aigle des steppes
- aigle d’Isidore
- aigle doré
- aigle d’Orénoque
- aigle du Pérou
- aigle fascié
- aigle féroce
- aigle géant de Haast
- aigle harpie
- aigle huppard
- aigle huppé
- aigle huppé de Guinée
- aigle huppé du Brésil
- aigle ibérique
- aigle impérial
- aigle Jean-le-Blanc
- aigle lancéolé
- aigle martial
- aigle montagnard
- aigle nain
- aigle noir
- aigle noir d’Afrique
- aigle noir et blanc
- aigle orné
- aigle pêcheur
- aigle pêcheur africain
- aigle plaintif
- aigle pomarin
- aigle ravisseur
- aigle royal
- aigle taché
- aigle taché indien
- aigle tacheté
- aigle tyran
- aiglesse
- aiglette
- aiglier
- aiglon
- Aiglon
- aiglonne
- aiglure
- crier comme un aigle
- grand aigle
- grand aigle de mer
- L’Aigle, Laigle
- nid d’aigle
- petit aigle
- petit aigle à queue blanche
- pierre d’aigle
- union de l’aigle
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyperonymes
(oiseau de proie) (simplifié)
- oiseau (Aves)
- falconiforme (rapace diurne)
- accipitridé (Accipitridae)
- falconiforme (rapace diurne)
Hyponymes
(oiseau de proie) (exemples)
- aigle barbu ou pygargue à queue blanche)
- aigle botté (Hieraaetus pennatus)
- aigle criard (Aquila clanga)
- aigle fascié (Hieraaetus spilogaster) (en Afrique)
- aigle ibérique (Aquila adalberti) (en Ibérie)
- aigle lancéolé, aigle taché indien (Aquila hastata) (en Inde)
- aigle impérial (Aquila heliaca)
- aigle d’Australie, uraète (Aquila audax uraëtus) (Australie, Océanie)
- aigle de Bonelli (Hieraaetus fasciatus)
- aigle de Cassin (Aquila africana) (en Afrique)
- aigle de mer (pygargue ou balbuzard)
- aigle des steppes (Aquila nipalensis)
- aigle de Verreaux, aigle noir d'Afrique (Aquila verreauxii) (en Afrique)
- aigle martial, aigle belliqueux (Polemaetus bellicosus) (en Afrique)
- aigle noir (Ictinaetus malayensis) (en Asie)
- aigle pêcheur, balbuzard pêcheur (Pandion haliaëtus)
- aigle pêcheur africain, pygargue vocifère, un pygargue (en Afrique)
- aigle pomarin (Aquila pomarina)
- aigle ravisseur (Aquila rapax)
- aigle royal (Aquila chrysaetos ou à tort pygargue à tête blanche)
- circaète jean-le-blanc (Circaetus gallicus)
Traductions
Oiseau de proie
- Afrikaans : arend (af), adelaar (af)
- Alabama : talaktochoba (*)
- Albanais : shqiponjë (sq) ; shkabë (sq)
- Allemand : Adler (de) masculin ; Aar (de) masculin (Poétique)
- Amuzgo du Guerrero : kíchi (*)
- Anglais : eagle (en)
- Anglo-saxon : earn (ang)
- Arabe : نسر (ar) nasr
- Arménien : արծիվ (hy) artsiv
- Atikamekw : mikisiw (*)
- Aymara : paca (ay)
- Azéri : ҝартал (az), qartal (az)
- Bachkir : бөркөт (*)
- Bas-sorabe : hodlaŕ (*)
- Basque : arrano (eu)
- Bemba : lubambe (*)
- Biélorusse : арол (be) arol
- Bosniaque : orao (bs)
- Breton : erer (br)
- Bulgare : орел (bg) orel
- Catalan : àliga (ca), àguila (ca)
- Cebuano : agila (*)
- Chamorro : ágila (*)
- Chaoui : igider (*)
- Cherokee : ᎤᏬᎭᎵ (chr) uwohali
- Cheyenne : netse (*)
- Chinois : 老鹰 (zh) (老鷹) lǎoyīng
- Coréen : 독수리 (ko) doksuri, 수리 (ko) suri
- Cornique : er (kw)
- Corse : àcula (co) féminin
- Créole guadeloupéen : malfini (gcf)
- Croate : orao (hr)
- Danois : ørn (da) commun
- Espagnol : águila (es) féminin
- Espéranto : aglo (eo), aglino (eo)
- Estonien : kotkas (et)
- Féroïen : ørn (fo)
- Finnois : kotka (fi)
- Frioulan : acuile (*)
- Frison : earn (fy)
- Frison saterlandais : Oadeler (*)
- Frison septentrional : oodler (*)
- Gaélique écossais : iolair (gd)
- Gaélique irlandais : iolar (ga) masculin
- Gagaouze : kartal (*)
- Galicien : aguia (gl)
- Gallois : eryr (cy)
- Géorgien : არწივი (ka) artsivi
- Gotique : 𐌰𐍂𐌰 (*) ara masculin
- Grec : αετός (el) aetós masculin, αετίνα (el) aetína féminin
- Grec ancien : ἀετός (*) aetós masculin
- Gujarati : ગરુડ (gu) garuḍ
- Haut-sorabe : worjoł (hsb)
- Hébreu : נשר (he) nešer
- Hindi : गरुड़ (hi) garuḍha
- Hongrois : sas (hu)
- Iakoute : хотой (*)
- Ido : aglo (io)
- Indonésien : elang (id)
- Inuktitut : ᓇᒃᑐᕋᓕᒃ (iu) nakturalik
- Islandais : örn (is)
- Italien : aquila (it) féminin
- Japonais : 鷲 (ja) washi, ワシ (ja) washi
- Kachoube : òrzéł (csb)
- Kannara : ಗರುಡ (kn) garuḍa
- Kazakh : қыран (kk) qıran
- Khakasse : харахус (*)
- Kikuyu : rũĩgĩ (*)
- Kirghiz : бүркүт (ky) bürküt
- Klingon : toQ (*)
- Kotava : kiiz (*)
- Koumyk : къаракъуш (*)
- Ladin : eguia (*)
- Latin : aquila (la) féminin
- Letton : ērglis (lv)
- Lituanien : erelis (lt) masculin ; aras (lt) masculin
- Macédonien : орел (mk) orel
- Malais : helang (ms)
- Maltais : ajkla (mt)
- Mannois : urley (gv)
- Marathe : गरूड (mr) garūḍ
- Mongol : бүргэд (mn) bürged
- Nahuatl : cuāuhtli (nah)
- Napolitain : àquela (*)
- Néerlandais : arend (nl) ; adelaar (nl)
- Népalais : चील (ne) cīla
- Nogaï : карагус (*)
- Norvégien : ørn (no) masculin et féminin identiques
- Occitan : agla (oc) féminin
- Ouzbek : burgut (uz)
- Papiamento : águila (*)
- Persan : عقاب (fa) ekāb
- Polonais : orzeł (pl) masculin
- Portugais : águia (pt) féminin
- Potawatomi : kno (*)
- Quechua : anca (qu)
- Romanche : evla (*)
- Roumain : acvilă (ro), aceră (ro)
- Russe : орёл (ru) orol
- Ruthène : орел (*)
- Same du Nord : goaskin (*)
- Sanskrit : गरुडः (sa) garuḍaḥ
- Sarde : àcuila (*) ; altanera (*) ; àbbile (*), àbbila (*) (femelle, sens 2 ?)
- Serbe : орао (sr) orao
- Sherpa : गिग्टक (*), छ्यर्गु (*)
- Sicilien : àcula (scn)
- Slovaque : orol (sk)
- Slovène : orel (sl) masculin ; orlica (sl) féminin
- Sotho du Nord : ntšhu (*)
- Suédois : örn (sv)
- Swazi : lú-khôzi (ss)
- Tadjik : уқоб (tg) uqob
- Tamoul : எருவை (ta) eruvai
- Tatar de Crimée : qartal (*)
- Tchèque : orel (cs)
- Tchouvache : ăмăрт кайăк (*)
- Thaï : นกอินทรีย์ (th) nók in-see
- Tongien : 'ikale (*)
- Turc : kartal (tr)
- Turkmène : bürgüt (tk)
- Ukrainien : орел (uk) odel
- Vietnamien : chim đại bàng (vi)
- Vieux norrois : ari (*)
- Yiddish : אָדלער (yi) odler masculin
- Zoulou : ukhozi (zu) ; inkwazi (zu), ulukhozi (zu)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
aigle | aigles |
\ɛɡl\ |
.svg.png.webp)
Armoiries avec une aigle (sens héraldique)
aigle \ɛɡl\ féminin
- (Zoologie) Femelle de l’aigle.
- Cette belle aigle pondit deux œufs. - L’aigle est furieuse quand on lui ravit ses aiglons.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal stylisé du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de front, les ailes éployées vers le chef, la tête tournée à dextre. À rapprocher de aiglat, aiglette, aiglettes, aiglons, émerillon, épervier, faucon, gerfaut et vautour.
- Aussi Charles parut-il assez effrayé de ce placement, car il n’avait pas autant de foi que le baron allemand dans l’aigle impériale. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Cependant, le caractère vraiment ornemental et architectural des armoiries, qui ne tolérait pas une représentation des objets sous leur forme parfaitement naturelle, se conserva […] jusqu’au milieu du 16e [siècle]. Depuis, les bonnes traditions allèrent s’affaiblissant, jusqu’au 19e qui a été témoin de la décadence complète de cet art vénérable, dont il semble qu’on eût oublié même les principes les plus élémentaires. Les armoiries qui offrirent le spectacle écœurant de lions pleins de mansuétude dont l’attitude chancelante fit supposer qu’ils étaient pris de vin, de sauvages minés par la phtisie ou bien se pavanant en petits-maîtres sauf le costume, d'aigles à l’air de serins de canarie, de casques en forme de melon ou de bonnet de nuit, inondèrent le monde. — (Johannes Baptist Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 1 (A–K), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1884)
- D’azur à une aigle d’or, qui est de Sierentz → voir illustration « armoiries avec une aigle »
- Symbole métaphorique des États-Unis et de plusieurs autres empires et États.
- Dans la région du Richelieu, des tavernes arbordent le drapeau tricolore français; leurs enseignes affichent l’aigle, symbole américain par excellence. — (Anne-Marie Sicotte, Histoire inédite des Patriotes, Fides, 2016, p. 219)
- (Histoire) Chacun des totems des légions romaines.
- Bien plus qu’un simple étendard, l’aigle de la légion était une divinité mineure.
- (Figuré) La légion romaine elle-même.
- Les aigles foudroyées.
Dérivés
- aigle bicéphale
- aigle française (drapeau de l’armée française)
- aigle impériale (armes de l’Empire d’Autriche, qui étaient une aigle à deux têtes)
- aigle romaine (enseignes des légions romaines, ainsi appelées parce qu’elles étaient surmontées de la figure d’un aigle)
Traductions
Prononciation
- France : écouter « aigle [œ̃.n‿ɛɡl] »
- France (Paris) : écouter « aigle [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « aigle [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « aigle [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « aigle [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « aigle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « aigle [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « aigle [Prononciation ?] »
Voir aussi
- aigle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aigle), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2019, article aigles
Ancien français
Nom commun 2
aigle \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.