chaque
: chaqué
Français
Étymologie
- Dérivé régressif de chacun.
Adjectif indéfini
Invariable |
---|
chaque \ʃak\ |
chaque \ʃak\ masculin et féminin identiques, singulier
- Déterminant distributif, qui se place toujours avant le nom et n’a pas de pluriel. Se dit d’une personne, d’une chose qui fait partie d’un tout, d’un ensemble.
- Au midi, les Anglais et les Hollandais refoulent chaque jour davantage vers l’équateur les peuples de la Caffrerie. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Altai, son histoire naturelle, ses mines et ses habitants, Revue des Deux Mondes, T.11, 1845)
- D’ailleurs, ce qui est particulier à la politique de l’histoire sainte, c’est que, chaque fois qu’un personnage marquant fait quelque chose de mal, c’est toujours le pauvre peuple qui écope. — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 131, Fischbacher, 1896)
- Il ne devinait pas encore combien l’âme de la jeune fille, déjà, lui appartenait. Il habitait chaque seconde de ses heures, chaque rêve de ses nuits. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", 1940)
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- à chaque jour suffit sa peine
- chaque chose en son temps
- chaque pays, chaque mode
Traductions
- Albanais : çdo (sq), secili (sq)
- Allemand : jeder (de)
- Anglais : each (en), every (en)
- Azéri : hər (az)
- Bachkir : һәр (*), һайын (*)
- Bambara : bɛɛ (*)
- Basque : bakoitz (eu)
- Brabançon : ellek (*)
- Breton : pep (br)
- Catalan : cada (ca)
- Chinois : 每 (zh) měi
- Espagnol : cada (es)
- Finnois : joka (fi)
- Flamand occidental : yder (*), ydere (*), yderen (*)
- Gaélique irlandais : gach (ga)
- Gallo : châq (*)
- Gaulois : papos (*)
- Grec : κάθε (el)
- Iakoute : хас биирдии (*), аайы (*)
- Indonésien : setiap (id)
- Italien : ogni (it)
- Karatchaï-balkar : хар (*), сайын (*)
- Kazakh : әр (kk), сайын (kk)
- Kirghiz : ар (ky), сайын (ky)
- Kotava : kot (*)
- Koumyk : гьар (*), сайын (*)
- Mahorais : kula (*)
- Néerlandais : elk (nl), ieder (nl)
- Nogaï : аьр (*)
- Portugais : cada (pt)
- Romani : sarkon (*), sarko (*)
- Roumain : fiecare (ro)
- Russe : каждый (ru)
- Same du Nord : juohke (*), guhtege (*)
- Shingazidja : haina (*), hena (*), haini (*), ina (*)
- Swahili : kila (sw)
- Tatar de Crimée : er (*)
- Tatare : һәр (tt), саен (tt)
- Tchèque : každý (cs) masculin, každá (cs) féminin, každé (cs) neutre
- Turc : her (tr)
- Turkmène : her (tk)
- Vieux breton : pop (*)
Prononciation
- France : écouter « chaque [ʃak] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chaque), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.