l’

Voir aussi : L, l, Ł, ł, , ɫ, ɬ, , £, , , L., -l, L-, l-, , °L, , , , , , 𝐋, 𝐥, 𝐿, 𝑙, 𝑳, 𝒍, , 𝓁, 𝓛, 𝓵, 𝔏, 𝔩, 𝕷, 𝖑, 𝕃, 𝕝, 𝖫, 𝗅, 𝗟, 𝗹, 𝘓, 𝘭, 𝙇, 𝙡, , , 🅛, 🇱, 🄻, 🅻

Français

Étymologie

Du latin illum  celui-ci », « lui »), illa  celle-ci », « elle »).

Forme d’article défini

l’ \l\ masculin et féminin identiques

  1. Élision des articles définis la et le devant une voyelle ou un h muet.
    • L’abeille butine les fleurs.

Variantes

  • la (féminin)
  • le (masculin)

Apparentés étymologiques

Traductions

Forme de pronom personnel

l’ \l\ masculin et féminin identiques

  1. Élision des pronoms personnels la et le devant une voyelle ou un h muet.
    • Je l’avais compris.
  2. (Familier) Élision du pronom personnel il ou elle devant une voyelle ou un h muet.
    • L’entend très bien, elle fait juste semblant !

Variantes

  • la (féminin)
  • le (masculin)

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en français
Personne Nombre Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Ablatif
(de)
Tonique
1re Singulier
(défini)
masculin
ou féminin
je, j’ me, m’ à moi de moi moi
2e masculin
ou féminin
tu te, t’ à toi de toi toi
3e masculin il se, s’ le, l’ lui y, à lui en, de lui lui
féminin elle la, l’ y, à elle en, d’elle elle
Singulier
(indéfini)
masculin ou
féminin (1)
on en à soi de soi soi
1re Pluriel masculin ou
féminin (2)
nous nous à nous de nous nous
2e masculin ou
féminin (3)
vous vous à vous de vous vous
3e masculin ils se, s’ les leur y, à eux en, d’eux eux
féminin elles y, à elles en, d’elles elles
(1) La 3e personne indéfinie est souvent employée en langage populaire à la place de la 1re personne du pluriel.
(2) La 1re personne était autrefois employée (de façon prétentieuse) au pluriel au lieu du singulier par certaines hautes personnalités, qui exigeaient aussi ne pas être désignées directement par leurs interlocuteurs à la 2e personne, uniquement la 3e personne (définie)... mais pas au pluriel, jugé moqueur.
(3) La 2e personne du pluriel est aussi utilisée comme singulier de politesse.

Traductions

Ancien français

Étymologie

Élision de le et la.

Forme d’article

l’ \d\

  1. Élision de la préposition le devant une voyelle ou un h muet.
  2. Élision de la préposition la devant une voyelle ou un h muet.

Notes

  • Contrairement au français moderne, l’élision est optionnelle, alors on peut trouver « le onor » ou « l’onor » (honneur).
  • Pas d’apostrophes dans les manuscrits, on peut alors trouver « lonor ». On le transcrit comme « l’onor » dans les éditions modernes.

Aragonais

Forme d’article défini

l’ \l\

  1. Élision des articles définis el et la devant une voyelle.

Espéranto

Forme d’article défini

l’ \l\

  1. Élision de la.

Notes

Cette élision ne se pratique pas si le mot suivant débute par un h ou un ĥ ; en prose, elle ne se pratique (facultativement) que si l’article défini est placé après les prépositions de, ĉe, je.

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

Singulier Pluriel
Masculin l’
\l\


\le\
Féminin la
\la\

\le\

l’ \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

  1. Le.

Forme d’article défini

Singulier Pluriel
Masculin le
\Prononciation ?\

les
\Prononciation ?\
Féminin la
\Prononciation ?\
les
\Prononciation ?\

l’ \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)

  1. Variante de le.

Références

Créole haïtien

Étymologie

Contraction de li.

Forme de pronom personnel

l’ \l\

  1. Forme contractée de li.

Variantes orthographiques

Italien

Forme d’article défini

l’ \l\

  1. Élision des articles définis lo et la devant une voyelle.

Forme de pronom personnel

l’ \l\

  1. Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.