el
Conventions internationales
Français
Pronom personnel
el \ɛl\ invariable
- (Néologisme) Pronom de la troisième personne du singulier neutre. Désigne une personne dont le genre est variable (genderqueer), inconnu ou androgyne. Il est utilisé dans le cadre d’un langage non-sexiste.
- “Qui que nous envoyions, el la déboussolera” avait-elle répliqué — les Taj-Ramanes utilisaient le pronom personnel el pour désigner les hermaphrodites […]. — (Ayerdhal, L’Histrion, 1993)
Notes
Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.
Traductions
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « el »
- France (Toulouse) : écouter « el »
Anagrammes
Ancien français
Forme de préposition
el \Prononciation ?\
- Dans le ; en le.
- Johachim el desert alla — (Wace, La Conception de Notre Dame, f. 5 , 3e colonne)
- Joachim alla dans le désert
- S’antre anz et vit gesir el lit — (Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette, vers 1180)
- Alors il entra et la vit gésir dans le lit
- Johachim el desert alla — (Wace, La Conception de Notre Dame, f. 5 , 3e colonne)
Variantes
- enl (IXe siècle)
Anagrammes
Ancien occitan
Pronom
el masculin singulier (pluriel : els, elhs)
- Il, lui, le (pronom de troisième personne du singulier).
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Article défini
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | el \əl~el\ |
els \əls~els\ |
Féminin | la \la\ |
les \ləs~les\ |
el \Prononciation ?\ masculin
- Le (article défini masculin singulier).
Variantes
- lo (archaïque ou dialectal)
Espagnol
Article défini
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | el \el\ |
los \los\ |
Féminin | la \la\ |
las \las\ |
el \el\ masculin
- Le (article défini masculin singulier).
- Vamos a verlos el jueves.
- Nous allons les voir [le] jeudi prochain.
Notes
- Devant un nom féminin commençant par le son [a] tonique on utilise el au lieu de la.
Pronom démonstratif
el \el\ masculin
- Celui.
- De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero
- Des tableaux que nous avons vus aujourd’hui, le tien est celui que je préfère
Homophones
Anagrammes
Références
[1] Diccionario de la lengua española, 1925
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
- De. (parfois avec une idée de mouvement)
- Li estas la plej riĉa homo el la mondo. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
- Il est l’homme le plus riche du monde.
- Li estas la malplej riĉa el ni. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
- Il est le moins riche de nous.
- El kiu lando vi venas?
- De quel pays viens-tu ?/De quel pays venez-vous ?
- Hors de.
Dérivés
Voir: Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe el
Académiques:
- elmeti (composition UV de racines) PIVE, RV : exposer
- elparoli (composition UV de racines) PIVE, RV : prononcer
- elpendaĵo (composition UV de racines) PIVE, RV : enseigne
- elpensi (composition UV de racines) PIVE, RV : inventer
- elporti (composition UV de racines) PIVE, RV : supporter
- elspezi (composition UV de racines) PIVE, RV : dépenser
Autres:
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « el »
- France (Toulouse) : écouter « el »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- el sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- el sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "el" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Occitan
Étymologie
- Du latin ille.
Pronom personnel
el \ˈel\ (graphie normalisée) masculin
- Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier masculin, il.
Variantes dialectales
- eth (aranais)
Apparentés étymologiques
- ela (équivalent féminin)
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Picard
Étymologie
Article défini
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ech \əʃ\ |
ches \ʃɛ\ |
Féminin | el \əl\ |
ches \ʃɛ\ |
el \əl\ masculin singulier
- La
- Al o mingè l'pus grand part ed watieu.
- Elle a mangé la plus grande part de gâteau.
- Al o mingè l'pus grand part ed watieu.
Variantes
- Dans tous les dialectes picards sauf ceux du Hainaut (où el devient lé), la forme el s'utilise quand la syllabe précédente est fermée par une consonne. Si la syllabe précédente est ouverte, alors el devient l'.
- Si le mot féminin singulier commence par une voyelle, on utilise dans la plupart des dialectes la forme (e)chl'.
- Dans le Vimeu et le Ponthieu, on utilise la forme chole à la place de el, mais cette forme a la particularité d'assimiler sa dernière consonne avec la première consonne du mot suivant (s'il commence par un h, on utilise la forme pleine chole, si c'est par une voyelle, on utilise la forme (o)chl'). Ainsi, la vache s'y dira chove vake, la table deviendra chote tabe, la maison sera chome moaison etc.
Roumain
Étymologie
- Du latin ille.
Pronom personnel
Pronoms personnels nominatifs | |||
---|---|---|---|
Forme | Masculin | Féminin | Neutre |
Singulier | |||
Première personne | eu | ||
Deuxième personne | tu | ||
Troisième personne | el | ea | el |
Pluriel | |||
Première personne | noi | ||
Deuxième personne | voi | ||
Troisième personne | ei | ele | ele |
- Pronom personnel de la troisième personne du singulier masculin et neutre en tant que sujet, il.
Anagrammes
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.