voi
Français
Étymologie
- C’est l’ancienne orthographe de l’impératif du verbe voir.
Notes
- (XVe siècle) Voy pour le sang que Dieux raya, Seras-tu asnes, Birrea. (Eustache Deschamps, Œuvres complètes, poésies mss. t° 457)
- (XVIe siècle) Voi, madame, hé ! vrai Dieu, qu’est ce que ceci ? quoi ! vous voulez donc me fascher de gayeté de coeur pour esprouver ma patience. (Sully, Mémoires, tome III, page 412)
Interjection
voi \vwa\
- Interjection d’impatience.
- Chicaneau : Si vous parlez toujours, il faut que je me taise.
- - La comtesse : Ah ! que vous m’obligez ! je ne me sens pas d’aise.
- - Chicaneau : J’irais trouver mon juge et lui dirais…
- - La comtesse : Oui.
- - Chicaneau : Voi ! Et lui dirais : monsieur… (Racine, Les Plaideurs I, 7)
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (voi)
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
voi(h) \ˈʋoi(h)\
Dérivés
- voihkia
- voivotella
Forme de verbe
voi \ˈʋoi\
- Présent de l’indicatif de la troisième personne du singulier de voida.
- Kuinka hän voi? — Comment porte-t-il/elle ? Comment va-t-il/elle ?
- Hän voi tulla tänäänkin. — Il/elle peut venir aujord’hui même.
- Huomenna voi sataa. — Il peut pleuvoir demain.
Forme de verbe
voi \ˈʋoiʔ\
- Présent de l’impératif de la deuxième personne du singulier de voida.
- Voi hyvin! — Porte-toi bien ! / Salut ! / À bientôt !
Forme de verbe
voi \ˈʋoiʔ\
- Conjugaison négative de voida.
- Minä en voi jäädä pidemmäksi aikaa. — Je ne peux pas rester plus longuement.
Anagrammes
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « voi »
- \ˈvɔ.i\
Magori
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Tom E. Dutton. 1976. Magori and Similar Languages of South-East Papua. In Stephen A. Wurm (ed.), New Guinea Area Languages and Language Study Vol 2: Austronesian Languages, 581-636. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 614.
Roumain
Étymologie
- Du latin vos (« vous »).
Pronom personnel
Pronoms personnels nominatifs | |||
---|---|---|---|
Forme | Masculin | Féminin | Neutre |
Singulier | |||
Première personne | eu | ||
Deuxième personne | tu | ||
Troisième personne | el | ea | el |
Pluriel | |||
Première personne | noi | ||
Deuxième personne | voi | ||
Troisième personne | ei | ele | ele |
voi \ˈvo.ʲ\
Synonymes
- dumneavoastră (forme de politesse)
- tu
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.