initiative
Français
Étymologie
- Féminin de initiatif → voir initier, initiation et initiatique.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
initiative | initiatives |
\i.ni.sja.tiv\ |
initiative \i.ni.sja.tiv\ féminin
- Action de proposer ou faire le premier quelque chose.
- prendre l’initiative, commencer.
- C’était elle qui assumait dans la maison les travaux de l’homme que sa vieillesse lui eût rendus difficiles. Combien de ménagères auraient, d’elles-mêmes, pris cette initiative généreuse ! — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Lorsque l'on se trouve dans une pareille circonstance, que le succès et la vie dépendent d'une nouvelle initiative, on devient ingénieux, plus ingénieux, beaucoup plus qu'audacieux. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- Jan-Mayen, le « No man's land » d'autrefois, est devenu un poste météorologique avancé, grâce à la hardie et généreuse initiative de la Norvège. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Politique) (Droit) Droit de faire le premier certaines propositions.
- Dans la plupart des constitutions, l’initiative des lois appartient au gouvernement et aux membres des assemblées législatives.
- L’initiative parlementaire.
- Qualité de l’esprit qui consiste à proposer, à entreprendre le premier quelque chose.
- Esprit d’initiative.
- Il manque d’initiative.
- Les victimes n'ont le loisir et l'esprit d'initiative d'arracher les boutons de pardessus que dans les romans de Sir Arthur Conan Doyle. — (René Fallet, Charleston, chapitre III ; Éditions Denoël, Paris, 1967)
- (Jeu d’échecs) Possibilité de commencer une action.
Dérivés
- esprit d’initiative
- initiative de place
- prendre l’initiative
- syndicat d’initiative
Traductions
Action d’agir premier
- Allemand : Initiative (de), Veranlassung (de)
- Anglais : initiative (en), introduction (en), start (en), innovativeness (en)
- Arabe : مبادرة (ar) Mobadara féminin
- Bulgare : начинание (bg)
- Espagnol : iniciativa (es)
- Espéranto : iniciato (eo)
- Féroïen : framtak (fo), tiltak (fo)
- Gallo : aobiche (*)
- Grec : πρωτοβουλία (el) protovoulía
- Haoussa : mataki (ha)
- Ido : inicio (io)
- Indonésien : prakarsa (id)
- Japonais : 主導 (ja) shudō
- Néerlandais : initiatief (nl), ondernemingslust (nl)
- Normand : esto (*)
- Polonais : iniciatiwa (pl)
- Portugais : iniciativa (pt)
- Russe : инициатива (ru) iniciatíva
- Same du Nord : álgga (*)
- Suédois : uppslag (sv), föranstaltande (sv), initiativ (sv)
- Tchèque : iniciativa (cs)
Qualité de l’esprit
- Espéranto : iniciatemo (eo)
- Gallo : aobiche (*)
- Same du Nord : vuolggahus (*)
- Suédois : initiativrikedom (sv), förslagenhet (sv)
échecs (4)
- Italien : iniziativa (it) féminin
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « initiative [Prononciation ?] »
Références
- « initiative », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (initiative)
Anglais
Étymologie
- Du français initiative.
Synonymes
Prononciation
- États-Unis : écouter « initiative [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.