kunteksta
Espéranto
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kunteksta \kun.ˈtek.sta\ |
kuntekstaj \kun.ˈtek.staj\ |
Accusatif | kuntekstan \kun.ˈtek.stan\ |
kuntekstajn \kun.ˈtek.stajn\ |
kunteksta \kun.ˈtek.sta\ composition de racines de l’Antaŭparolo
- Contextuel(le).
- (Antaŭparolo) … ĉar, komparante la kuntekstan tradukon en la aliaj lingvoj, oni facile trovos la veran sencon de ĉiu vorto;
- … car, en comparant les traductions contextuelles dans les autres langues, on trouvera facilement le vrai sens de chaque mot;
- (Antaŭparolo) … ĉar, komparante la kuntekstan tradukon en la aliaj lingvoj, oni facile trovos la veran sencon de ĉiu vorto;
Apparentés étymologiques
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- kunteksta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kunteksta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "kun-tekst-a" présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.