lákat
: lakat
Tchèque
Étymologie
- Le vieux tchèque lákati avait le sens de « tendre un piège », il est peu attesté dans les autres langues slaves à l'exception du haut-lusacien łakać, « guetter ». Au delà d’origine obscure :
Verbe
lákat \laːkat\ imperfectif (voir la conjugaison)
Dérivés
par préfixation
- na-lákat
- odlákat
- přilákat
- vlákat
- vylákat
déverbaux
- lákadlo, appât
- lákavý, attirant
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.