au-delà
: au delà
Français
Adverbe
Invariable |
---|
au-delà \o.də.la\ |
au-delà \o.də.la\ adverbe de lieu
- Plus loin que.
- Cette supposition n’a rien d’improbable, car les vues ambitieuses des rois francs n’allaient guère au-delà de la perspective d’un gain immédiat et personnel; […]. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837)
- Hormis quelques scènes isolées, mes premiers souvenirs ne remontent guère au-delà de 1910 et à notre jardin de Sanvic, près du Havre, si grand à mes yeux d'enfant, agrémenté d'une pelouse encadrée de rhododendrons. — (Louis Néel, Un siècle de physique, éd. Odile Jacob, 1991)
- Dès que les gerbes rejoignirent le hameau, Gustave et Le Balkanais entreprirent de constituer les gerbiers de blé et d'avoine. C'était un art ! Leur habileté à les construire était reconnue au-delà de la commune […]. — (Daniel Crozes, Lendemains de Libération, éd. Rouergue, 2017)
- Indique ce qui dépasse un seuil.
- La bière est une boisson rafraîchissante, saine et nourrissante, […]; à Londres, par exemple, la consommation locale s’élève annuellement au-delà de 250 millions de litres. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 139)
- Mais il fallait que ce bon mouvement ne demeurât point exceptionnel, et se prolongeât au-delà du succès. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- L’esprit de l’islam n’est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l’univers » devait être acceptée et non expliquée. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- Cette Antigone voyoute pourrait courir toutefois le risque d’énoncer un univers d’indifférenciation où l’ordre légal et la transgression s’égaleraient sur un seuil éthique au-delà du bien et du mal, […]. — (Rose Duroux, Les Antigones contemporaines : de 1945 à nos jours, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2010, p.310)
- Un délicieux témoignage a été laissé par Théophile Gautier dans sa nouvelle le Club des Haschichins. Le Dr Moreau chargeait tellement en shit son dawamesk que le pauvre Gautier, au-delà de l’euphorie, eut parfois des hallucinations. — (Édouard Launet, Les grands esprits se racontent, dans Libération du 9 décembre 2013, p.32-33)
Proverbes et phrases toutes faites
- vérité en deçà des Pyrénées, erreur au-delà
Traductions
- Allemand : weiter (de), darüber hinaus (de), jenseits (de)
- Anglais : beyond (en)
- Arabe : أبعد من (ar)
- Catalan : més enllà (ca), allí enllà (ca)
- Espagnol : allende (es), más allá (es)
- Galicien : alén (gl)
- Ido : ultra (io)
- Indonésien : akhirat (id), lewat (id)
- Italien : al di là (it), di là da (it), oltre (it)
- Khmer : លើសពីនេះ (km) leusa pi nih
- Kotava : kaik (*), kaike (*), kaiku (*), kaiko (*)
- Occitan : al delà (oc), al delai (oc), de delà (oc), delà (oc)
- Portugais : além (pt)
- Suédois : bortom (sv)
- Tsolyáni : jézu mik-
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
au-delà | au-delàs |
\o.də.la\ |
au-delà \o.də.la\ masculin
- (Religion) Ce qu’il y aurait après la mort. — Note : Il est surtout utilisé avec l’article défini.
- Nulle part la préoccupation de l’au-delà n'est si forte, ni si persistante. En certaines îles de la côte finistérienne, comme l’île de Sein, cette préoccupation tourne à l’obsession. — (Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, p.106)
- Le chantage a commencé avec la religion. Ces messieurs en robe spéculent sur la peur de l’au-delà, sur le mystère qui nous enveloppe. Ils jouent des récompenses célestes et des châtiments éternels. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
- Profondément obsédée par les problèmes de l’au-delà, toujours inquiète des mystères d’outre-tombe, l’âme bretonne ne peut se passer de méditer leur explication. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Certes, l’onirologie de Maeterlinck, qui se réfère très explicitement à la « télépsychie », au magnétisme, à la « communion des Esprits », est fortement marquée de spiritisme et manifeste donc la croyance de son auteur en un au-delà que les surréalistes ont toujours récusé. — (Pascaline Mourier-Casile, De la chimère à la merveille, L'Âge d'Homme, 1986, p.198)
Synonymes
Traductions
- Allemand : Jenseits (de)
- Anglais : afterlife (en), hereafter (en)
- Catalan : més enllà (ca)
- Coréen : 저승 (ko) jeoseung, 저세상 (ko) (저世上) jeosesang
- Espagnol : ultratumba (es), más allá (es)
- Finnois : tuonpuoleinen (fi)
- Galicien : alén (gl)
- Italien : oltretomba (it), aldilà (it)
- Japonais : あの世 (ja) ano yo, 黄泉 (ja) yomi
- Kazakh : о дүние (kk) o dünïe
- Néerlandais : toekomstige leven (nl) neutre, hiernamaals (nl) neutre
- Portugais : além (pt)
- Shingazidja : akhira (*)
- Songhaï koyraboro senni : alaahara (*)
- Swahili : akhera (sw)
Prononciation
- France (Muntzenheim) : écouter « au-delà [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « au-delà [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « au-delà [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.