lecʼh
Breton
Étymologie
- Du vieux breton legh, leg.
- Mentionné dans le Catholicon (lech).
- À comparer avec les composés bronlech « angoisse, anxiété » en gallois et brollach « seins » en irlandais. [1]
- Apparenté au synonyme vieilli le « lieu » conservé dans les composés tels que dornle « garde dʼépée », mable « matrice », etc.
- Issu dʼun celtique *lexso, dʼun *legʰ-s-. Voir le.
Nom commun 2 et nom commun 3 :
- À comparer avec les mots llech en gallois, legh en cornique, leac en irlandais, licca en gaulois (sens identique).
- Issu du celtique *φlikkā, qui remonte à lʼindo-européen *plk-eh₂, comparable au vieux norrois flá « terrasse rocheuse » et letton pláka « basse terre, plaine ». [2]
- Présent dans les noms de lieux : Rocʼh al leacʼh (Ouessant), Ploulecʼh, etc.
Nom commun 1
Synonymes
Dérivés
- lecʼhel
- lecʼhiadenn
- lecʼhiadur
- lecʼhiadurezh
- lecʼhiañ
- lecʼhienn
Composés
Nom commun 2
Variantes
- lia
- liacʼh
- lia-vaen
Synonymes
- (2) taol-vaen
Synonymes
- droug al lecʼh
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.