même pas en rêve
Français
Locution interjective
même pas en rêve \mɛm pa ɑ̃ ʁɛv\
- Refus catégorique.
- Un après-midi, elle était revenue du collège avec l’idée en tête de se faire un piercing au nombril. « — Même pas en rêve, tu m’entends ! Même pas en rêve […] Et quoi encore… Hors de question ! » — (Cédric Lopez, Du bruit dans les veines, Éditions Publibook)
- Quand il drague une fille, ce lourdingue qui s'affranchit des codes de la séduction tombe rapidement dans la vulgarité.
« Clair c'est un dalleux, il m'a fait un clin d'œil, lui avec moi, mais même pas en rêve ! » — (Vincent Mongaillard, Petit Livre de la tchatche : Décodeur de l'argot des cités, First Éditions, 2013)
- Que l’on ne peut même pas rêver, imaginer, qui n’arrivera jamais.
- Non, la fuite, même pas en rêve, tant il lui tient fermement la main — (Danièle Charlet-Hameau, La Fuite, ce serait bien , éditions Publibook)
Synonymes
→ voir jamais
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : not even in your dreams (en)
- Espagnol : ni en sueños (es)
- Grec : ούτε στο όνειρό σου (el), ούτε στ' όνειρό σου (el)
- Italien : ma neanche per sogno (it)
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « même pas en rêve [mɛm pa ɑ̃ ʁɛv] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.