maman
: mamaŋ
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
maman | mamans |
\ma.mɑ̃\ |
maman \ma.mɑ̃\ féminin (équivalent masculin : papa)
- (Familier) ou (Langage enfantin) Mère.
- Tout de même, il ne pouvait pas aller dire aux mamans : Sapristi, mais gardez donc un peu mieux vos filles ou elles se feront… manger du loup ! — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Un homme entraîne son gamin loin des voitures radiocommandées « Viens on va rejoindre manman ». J’ai entendu et dit manman toute mon enfance, pas maman. L’homme qui vient de me le rappeler est d’origine africaine ou antillaise. — (Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014, p. 30.)
- (En particulier) Nom donné à la mère par son enfant (y compris à l’âge adulte), pour la désigner affectueusement.
- Maman ! Cette jolie, cette naïve interpellation réveilla tant de sentiments nobles et tant d'irrésistibles sympathies, […]. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Les soirs où une bise polaire hurlait dans la cheminée, quand, à l'heure du repas, maman posait la cocotte noire sur la table, la cacasse-à-cul-nu dégageait un parfum particulier. — (Yanny Hureaux, Bille de chêne: Une enfance forestière, JC Lattès, 1996)
- Ouah ! Mais il a l’air génial ce jeu ! En plus, sur la jaquette il y a un monsieur super classe avec plein de muscles en train de mettre une dérouillée à un super méchant ! Dis, maman, tu peux me l’acheter s’il te plaît ? Allez ! Il a l’air vraiment trop bien. […]. Je peux l’avoir maman ? S’il te plaît ! — (Préface du test de Last Battle sur Jeuxvideo.com)
- Avec maman, quand le cœur est au gris
Après le dîner, on se passe "Nathalie"
Ça la fait un peu pleurer
Et moi ça me fait danser. — (Gilbert Bécaud, La Fille de Nathalie, 1983) - Que de fois j'ai vu tomber des hommes, blessés, râlant et leurs premiers cris étaient « Maman ». — (Correspondance d'Eugène Defat, 5 août 1916, in Louise Monaux et Bruno Deblander, 14-18, Apocalypse en Belgique – Récits de patriotes, Éditions Racine, 2013, p. 94)
- (Afrique centrale) Dame, madame.
Dérivés
Traductions
Nom donné à la mère par son enfant (y compris à l’âge adulte), pour la désigner affectueusement.
- Albanais : nënë (sq)
- Allemand : Mutti (de) féminin, Mama (de) féminin
- Angevin : moman (*)
- Anglais : mummy (en) (Royaume-Uni) ; mommy (en) (États-Unis)
- Arabe : ماما (ar) māmā
- Arménien : մայրիկ (hy) mayrik
- : (*) féminin
- Breton : mammig (br)
- Catalan : mamà (ca)
- Chinois : 妈妈 (zh) (媽媽) māma
- Coréen : 엄마 (ko) eomma
- Cornique : mammik (kw)
- Corse : mamma (co), o mà (co) (appel)
- Espagnol : mamá (es)
- Espéranto : panjo (eo)
- Féroïen : mamma (fo)
- Finnois : mami (fi)
- Gaélique écossais : màmag (gd) féminin
- Géorgien : დედიკო (ka) dediko
- Grec : μαμά (el) mamá féminin
- Hawaïen : māmā (*)
- Hébreu : אמא (he) ama
- Hindi : अम्माँ (hi) ammāṇ, papa (hi) (information à préciser ou à vérifier)
- Hongrois : anyuka (hu)
- Ido : mama (io)
- Italien : mamma (it)
- Japonais : ママ (ja) mama ; お母さん (ja) okāsan
- Kazakh : апа (kk) apa
- Letton : māmiņa (lv)
- Lingala : mamá (ln)
- Lituanien : mamytė (lt)
- Luxembourgeois : Mama (lb)
- Malgache : mama (mg), neny (mg), mama (mg)
- Néerlandais : mammie (nl)
- Nganassan : аба (*)
- Norvégien : mamma (no)
- Occitan : mamà (oc)
- Papiamento : mama (*)
- Persan : مامان (fa) māmān
- Peul : mama (*)
- Polonais : mama (pl)
- Portugais : mãe (pt), mamã (pt) féminin
- Quenya : amilyë (*), milyë (*)
- Russe : мама (ru), мамочка (ru) mamotchka
- Sanskrit : अम्बा (sa) ambā
- Slovaque : mamica (sk)
- Slovène : mamka (sl)
- Songhaï koyraboro senni : anna (*)
- Suédois : mamma (sv)
- Tofalar : аба (*), ава (*)
- Turc : anne (tr)
- Ukrainien : мама (uk) mama
- Vietnamien : mẹ (vi)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « maman [Prononciation ?] »
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.