maraca

Français

Étymologie

De l’arawak maraka.

Nom commun

Maracas traditionnelles.
SingulierPluriel
maraca maracas
\ma.ʀa.ka\

maraca \ma.ʀa.ka\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Musique) Instrument de musique à percussion constitué d’’une calebasse remplie de graines et emmanché sur un bâton.
    • Certains d’entre eux tenaient une maraca, ce curieux instrument de musique fait d’un fruit dont le bruit a pour effet de réveiller les esprits.  (Serge Elmalan, Nicolas Durand de Villegagnon ou l’utopie tropicale, Editions L'Harmattan, 2007).
    • A quelle rêverie vient m’arracher alors une étrange psalmodie, scandée par une maraca ?  (Joseph Grelier, Indiens de l’Orénoque, Éditeur Flammarion, 1977).

Traductions

Voir aussi

  • maraca sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Anglais

Étymologie

Du portugais maracá.

Nom commun

SingulierPluriel
maraca
\məˈɹæ.kə\
maracas
\məˈɹæ.kəz\

maraca \məˈɹæ.kə\

  1. (Musique) Maraca.

Espagnol

Étymologie

De l’arawak maraka.

Nom commun

Singulier Pluriel
maraca
\maˈɾa.ka\
maracas
\maˈɾa.kas\

maraca \maˈɾa.ka\ féminin

  1. (Musique) Maraca.
  2. (Chili) (Vulgaire) Pute, putain, connasse (prostituée).
    Yo sufrí con él, me trataba a garabatos, de puta, maraca (Doris Cooper Mayr, Delincuencia y Desviación Juvenil, p. 85)
    J’ai souffert avec lui, il était grossier avec moi, me traitait de pute, de connasse.
  3. (Chili) (Vulgaire) Gouine (lesbienne).

Synonymes

prostituée → voir prostituta

lesbienne → voir lesbiana

Italien

Étymologie

Probablement d’un mot guarani.

Nom commun

SingulierPluriel
maraca
\maˈra.ka\
maracas
\maˈra.kas\

maraca féminin

  1. (Musique) Maraca.

Portugais

Étymologie

De l’arawak maraka.

Nom commun

Singulier Pluriel
maraca
\ma'ɾaka\
maracas
\ma'ɾakaʃ\

maraca \maˈɾaka\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Musique) Maraca.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.