graine

Voir aussi : grainé

Français

Étymologie

(Date à préciser) Du latin grana, pluriel du neutre granum  grain ») devenu féminin singulier en latin populaire. Le sens de « œuf de ver à soie » est un calque de l’arabe حب, ḥabb  baie »), mot employé métaphoriquement pour désigner la cochenille.

Nom commun

SingulierPluriel
graine graines
\ɡʁɛn\
Des graines de coriandre. (1)
Graine du bombyx. (5)

graine \ɡʁɛn\ féminin

  1. (Botanique) Ovule fécondé qui donne de nouvelles plantes après dispersion et germination. Ce que l’on sème pour la reproduction des plantes autres que les céréales (→ voir grain).
    • Malgré son excessive floribondité, elle donne rarement des graines, et on en est réduit à la multiplier de boutures et de couchages.  (Le Bon Jardinier : nouvelle encyclopédie horticole, Maison rustique, 1882, p. 175)
    • Ces espèces adventices, dont les graines sont apportées avec les semences introduites, ont pu résister à des conditions climatiques défavorables […]  (Gustave Malcuit, Contributions à l'étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne, thèse de doctorat, Société d'édition du Nord, 1929, p. 34)
    • Les Angiospermes ont des modes de dissémination très variés : si nous songeons aux arbres d’abord, nous trouvons les graines légères des Peupliers que le vent transporte au loin grâce à leurs houppes de poils.  (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 16)
    • Les graines utilisées pour ensemencer les champs sont souvent recouvertes d’un enrobage de produits chimiques qui les protège des insectes et des maladies. Ces produits chimiques sont généralement, mais pas toujours colorés, et ils sont souvent toxiques. Ne laissez pas les animaux manger des graines à semer.  (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 331)
    • Pendant ce temps, le capitaine avait mis sur le bureau une bouteille alléchante et deux gobelets ainsi qu’une poignée de graines de cardamome.  (Raymond Chandler, L’Homme qui aimait les chiens, traduction de Michel Philip et Andrew Poirier, dans Les ennuis, c’est mon problème, 2009)
  2. (Québec) (Vulgaire) Pénis, organe reproducteur mâle.
    • J’ai la graine qui chauffe.
  3. (Québec) (Vulgaire) (Par extension) Personne idiote.
  4. (Zoologie) (Par analogie) Œuf de ver à soie.
    • M. le représentant diplomatique de France en Chine a obtenu du taotaï la défense d’exporter de Chine des cartons de graines de vers à soie qui ne porteraient pas le sceau consulaire.  (Sériciculture, dans Le Mémorial d'Aix, dimanche 24 janvier 1869, 33e année, no 4, p.1)
    • Pour faire mûrir la graine de vers à soie, celle-ci était placée dans un petit sac suspendu autour du cou et reposait entre les seins de la femme, la magnarelle. La chaleur du corps favorisait l’éclosion des petites larves. (Muller 1874)  (Martine de Lajudie, Un savant au XIXe siècle : Correspondance d’Urbain Dortet de Tessan, ingénieur hydrographe - 1820-1875, note no 517, 2008, p. 170)
  5. (Géologie) (Par analogie) Partie solide du noyau de la Terre.
    • La graine cristallise lentement à partir du noyau liquide, et il est possible que sa structure et sa dynamique soit liée [sic : soient liées] à sa cristallisation.  (Renaud Deguen, Dynamique de la cristallisation de la graine, Grenoble 1, 2009)
  6. (Figuré) (Par analogie) Idée qui se développe.
    • De plus, mes idées ont essaimé et semé leurs graines en des lieux lointains, sans que je m’en rende d’abord compte, surtout en Amérique latine, non seulement par mes livres traduits, mais aussi par le biais des photocopies, puis d’Internet.  (Edgar Morin, La Méthode I, Seuil, 2008, page 19)

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

graine figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : graine, pénis.

Dérivés

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe grainer
Indicatif Présent je graine
il/elle/on graine
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je graine
qu’il/elle/on graine
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
graine

graine \ɡʁɛn\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de grainer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de grainer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de grainer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de grainer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de grainer.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « graine [ɡʁɛn] »
  • France : écouter « graine »
  • France (Massy) : écouter « graine »
  • France : écouter « graine »
  • France (Paris) : écouter « graine »
  • Suisse (Genève) : écouter « graine »
  • France (Toulouse) : écouter « graine »
  • France (Vosges) : écouter « graine »
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « graine »

Anagrammes

Prononciation

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (graine), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • « graine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage

Ancien français

Étymologie

Du latin grana - voir ci-dessus au sujet du passage du sens de « graine » à celui de « cochenille ».

Nom commun 1

graine \Prononciation ?\ féminin

  1. Cochenille ou kermès employé pour la teinture de l’écarlate.
    • Ou il n’a graine ne bresil
      K’il sont de soie et de chainsil.
    • Il porte une manche vermeille, ne sçay se c’est graine ou autre taincture.

Variantes

Nom commun 2

graine \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de graigne.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.