ben
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ben, SIL International, 2015
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) De l'arabe بان, bàn de même sens[1].
- (Nom commun 2) Apocope de bénard.
- (Adverbe) Altération de bien.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
ben | bens |
\bɛ̃\ |
ben \bɛ̃\ masculin
- (Botanique) Plante de la famille des Moringaceae, qui pousse dans les Indes orientales et dont les semences, appelées noix de ben, fournissent une huile de bonne qualité qu’on emploie surtout dans la parfumerie, et sert au graissage des montres mécaniques. Moringa oleifera.
- On trouve par l’analyse, que la noix de ben contient beaucoup d’huile épaisse […]. — (d’Alembert, Ben in L’Encyclopédie, tome 2, page 200 → lire en ligne)
Variantes orthographiques
Synonymes
→ voir pantalon
Adverbe
Invariable |
---|
ben \bɛ̃\ |
ben \bɛ̃\
- (Populaire) Évidemment, bien sûr (que).
- « Tu vas la ranger ta chambre ? » « Ben ouais, j’ai pas le choix ! »
- (Populaire) Mot permettant au locuteur d’avoir le temps de réfléchir, de se décider, ou d’afficher sa perplexité, sa gêne, sa résignation.
- Bon, ben d’accord, mais à charge de revanche. — (Amon Kand'Orht, Desseins d’humanité, page 154, 2003, Melonic)
- Non, connais pas. Ben, si tu veux, tu m’accompagnes vendredi, je dirai que tu travailles pour mon avocat. — (Philippe Gisquet, Vitoria, page 79, 1954, Éditions Le Manuscrit)
- (Populaire) Contraction de eh bien.
- Ça marche? Ben bravo. Continuez comme ça. — (Jean Rochette, Des silences ébruités, éd. Le Dauphin Blanc, Québec, 2018, p. 79)
- (Populaire) Déformation de bien.
- Pourtant l'a ben fallu
J'ai pris mon sac et je suis venu — (Auteur inconnu, J'avions reçu commandement, chanson de soldat)
- Pourtant l'a ben fallu
Synonymes
De façon évidente (1) :
- évidemment
- bien sûr que
Offre au locuteur le temps de réfléchir (2) :
Bien (3) :
Traductions
Anagrammes
Voir aussi
- ben sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ben), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin bene.
Adverbe
ben
- Bien, beaucoup.
Variantes
Nom commun
ben masculin
- Bien, richesse, fortune, avantage.
- Expression d’amitié pour désigner une amante.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Arapaho
Étymologie
- Du proto-algonquien *melyi.
Références
- Zdenĕk Salzmann, Arapaho I: Phonology, International Journal of American Linguistics, 22:1, pp. 49-56, 1956.
Bosniaque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Breton
Forme de verbe 1
Mutation | Forme |
---|---|
Non mutée | ben |
Adoucissante | ven |
Semi-régulière | ven |
ben \ˈbɛːn\
- Première personne du singulier du potentiel du verbe bezañ (« être »).
- — Roet din skabell d’azezañ, mar ben-me mab-kaer en ti-mañ. — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel I, Lorient, 1868, p. 28)
- — Donnez-moi un escabeau pour m'asseoir, si je dois être le gendre dans cette maison.
- Ha pa ven kant vloaz o labourat amañ noz-deiz ne rafen ket an hanter al labour. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, p. 65)
- Quand bien même je travaillerais ici jour et nuit pendant cent ans je ne ferais pas la moitié du travail.
- — Roet din skabell d’azezañ, mar ben-me mab-kaer en ti-mañ. — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel I, Lorient, 1868, p. 28)
Danois
Étymologie
- Du vieux norrois bein (« os, jambe »).
Nom commun
Neutre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | ben | ben |
Défini | benet | benene |
ben \Prononciation ?\ neutre
- (Anatomie) (Médecine) (Biologie) Jambe.
- Dit ben går fra hoften til fodden.
- Ta jambe va de la taille au pied.
- Dit ben går fra hoften til fodden.
- (Boucherie) (Anatomie) Os.
- Ønsker fruen kotelleten med eller uden ben ?
- La dame désire la côtelette avec ou sans os ?
- Ønsker fruen kotelleten med eller uden ben ?
- (Anatomie) (Biologie) Arête de poisson.
- Fisk! Det er der ingen ben i.
- Du poisson ! Il n’y a pas d’arrêtes dedans.
- Fisk! Det er der ingen ben i.
- (Médecine) Articulation, jointure
- Hos ældre folk værker benene tit, hvilket vil sige at de lider af rheuma.
- Les gens âgés ont souvent mal aux articulations, ils souffrent de rhumatisme.
- Hos ældre folk værker benene tit, hvilket vil sige at de lider af rheuma.
Composés
Synonymes
Gagaouze
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Idi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Anonymous. n.d., Idi Organised Phonology Data, p. 2
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Mannois
Étymologie
- Du vieil irlandais ben. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de mraane.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de zijn.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ben [Prononciation ?] »
Anagrammes
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes orthographiques
Occitan
Étymologie
- Du latin bene (« bien »).
Antonymes
Dérivés
Prononciation
Homophones
Prononciation
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Songhaï koyraboro senni
Dérivés
Suédois
Étymologie
- Du vieux suédois ben.
Nom commun
Neutre | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | ben | benet |
Pluriel | ben | benen |
ben \Prononciation ?\ neutre
Prononciation
- Suède : écouter « ben [Prononciation ?] »
- \be:n\
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vieux norrois
Étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.