pantalon
: pantalón
Français
Étymologie
- (XVIe siècle) De l’italien Pantalone [1], nom d’un bouffon de la commedia dell’arte, vêtu d’un costume dont les chausses tombaient droites sur les pieds. Ce nom fut d’abord un sobriquet appliqué aux Vénitiens par les Italiens ; le prénom est très fréquent à Venise, où saint Pantaleone est un saint-patron de la ville.
- On doit écarter l’étymologie populaire qui le fait issu de Pianta leone (« Plante le lion ») en référence aux Vénitiens qui voulaient conquérir de nouveaux territoires pour la république de Venise, où ils plantaient le drapeau de saint Marc illustré par un lion ailé, compagnon du saint patron de leur ville.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pantalon | pantalons |
\pɑ̃.ta.lɔ̃\ |
pantalon \pɑ̃.ta.lɔ̃\ masculin
- (Habillement) Longue culotte qui descend jusque sur le cou-de-pied.
- Leur costume consistait en une grossière vareuse de laine noire […], un chapeau à vastes bords, un pantalon à liseré rouge et un morceau de cuir replié en manière de chaussure. — (Jules Verne, Voyage au centre de la Terre)
- Quand elle achetait soit des corsets, soit des peignoirs, soit des pantalons, elle voulait toujours que ce fût moi qui passasse avec elle dans la chambre au fond et qui les lui essayasse. — (Le Roman de Violette: œuvre posthume d'une célébrité masquée, page 66, 1870)
- Elle met son corset, ses jarretelles, son pantalon, son jupon. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Vêtu d'un chandail humide et porteur d'une casquette spongieuse, déformée, d’un pantalon trop court et de godillots à clous, le gars tétait un authentique brûle-gueule de terre-neuva. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Ils dégraffèrent mon pantalon, baissèrent mon slip et m’accrochèrent les électrodes de chaque côté de l’aine. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Non seulement, il ne porte que des sabots ou des espadrilles de toile, comme un contrebandier, mais aussi un éternel pantalon avachi, tout rapetassé au fond et aux genoux, […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Pantalon à pieds, pantalon qui a des pieds comme en ont les bas.
- (Figuré) (Rare) Homme sans dignité, sans consistance, qui change d’opinion, d’attitude et de conduite suivant les circonstances et ce qu’il croit être son intérêt, par allusion au personnage de la comédie italienne.
- C’est un véritable pantalon.
Synonymes
Dérivés
- baisser son pantalon
- donner dans le pantalon rouge
- le petit doigt sur la couture du pantalon
- ne rien avoir dans le pantalon
- pantacourt
- pantalon à jambes
- pantalon à la hussarde
- pantalon à pattes
- pantalon à pattes d’éléphant
- pantalon à pieds
- pantalon à pont
- pantalon bleu
- pantalon de cheval
- pantalon de golf
- pantalon de pêcheur
- pantalon de sécurité
- pantalon garance
- pantalon-jupon
- pantalon patte d’eph
- pantalon rouge
- pantalon taille abaissée
- pantalon taille basse
- pantalon taille descendue
- pantalon taille haute
- pantalon thaï
- pantalon twist
- pantalonnade
- pantalonné
- pantalonner
- pantalonnier
- porter le pantalon
- surpantalon
- tailleur pantalon
Traductions
- Albanais : pantallona (sq)
- Allemand : Beinkleid (de), Hose (de)
- Altaï du Sud : шалбар (*), шалмар (*), штан (*)
- Anglais : pants (en), trousers (en)
- Arabe : بنطلون (ar) banṭalōn
- Atikamekw : arakapecakan (*)
- Bachkir : салбар (*)
- Basque : galtzak (eu), prakak (eu)
- : (*) féminin
- Breton : bragoù (br)
- Catalan : pantalons (ca)
- Chippewa : giboodiyegwaazon (*) animé
- Coréen : 바지 (ko) baji
- Danois : bukser (da)
- Espagnol : pantalón (es) masculin
- Espéranto : pantalono (eo)
- Estonien : püksid (et)
- Féroïen : brøkur (fo), buksur (fo)
- Finnois : housut (fi)
- Gaélique écossais : briogais (gd)
- Gagaouze : don (*)
- Gotique : 𐌷𐌿𐍃𐌰 (*) husa masculin, 𐌱𐍂𐍉𐌺𐍃 (*) brōks masculin
- Grec : παντελόνι (el) pandelóni neutre
- Hongrois : nadrág (hu)
- Iakoute : бүрүүкэ (*)
- Ido : pantalono (io)
- Italien : calzoni (it), pantaloni (it)
- Japonais : ズボン (ja) zubon, パンツ (ja) pantsu, スラックス (ja) surakkusu
- Karatchaï-balkar : кёнчек (*)
- Kazakh : шалбар (kk) şalbar
- Khakasse : ыстан (*)
- Kirghiz : шым (ky)
- Koumyk : шалбар (*)
- Koyukon : kkaatseeh (*)
- Latin : bracae (la)
- Malais : celana (ms)
- Maya yucatèque : eex (*)
- Mazatèque de Mazatlán : xka (*)
- Néerlandais : broek (nl), lange broek (nl), pantalon (nl)
- Nogaï : ыстан (*), шалбыр (*)
- Normand : braies (*)
- Norvégien : benklær (no), bukser (no)
- Nǀu : broekesi (*)
- Occitan : cauças (oc), bragas (oc)
- Ouïghour : ئىشتان (ug)
- Papiamento : karson (*), karson largo (*), karson largu (*), kashon (*), kashon largo (*)
- Persan : شلوار (fa) shalvâr
- Picard : marronne (*), marrone (*), patalon (*)
- Plodarisch : house (*) féminin
- Polonais : spodnie (pl)
- Portugais : calças (pt)
- Russe : брюки (ru)
- Same du Nord : buvssat (*)
- Sarde : bragas (*) féminin, caltzones (*) masculin
- Shingazidja : siri (*), suruali (*)
- Slovaque : nohavice (sk)
- Songhaï koyraboro senni : torza (*)
- Sranan : bruku (*)
- Suédois : benkläder (sv), byx (sv), byxa (sv), byxor (sv)
- Tagalog : salawál (tl)
- Tatar de Crimée : ştan (*), şalvar (*)
- Tatare : чалбар (tt)
- Tchèque : kalhoty (cs)
- Tofalar : чүъпүр (*)
- Touvain : чүвүр (*)
- Turkmène : balak (tk)
- Vieux norrois : brók (*)
- Zapotèque de Cajonos : laanꞌ (*)
- Zoulou : ibhulukwe (zu), ilibhulukwe (zu)
Prononciation
- France : écouter « pantalon [pɑ̃.ta.lɔ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « pantalon »
Voir aussi
- pantalon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] « pantalon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pantalon), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.