maul
: Maul
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Date à préciser) De l’anglais maul (« malmener »).
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Du romani.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
maul | mauls |
\mol\ |
maul \mol\ masculin
- (Anglicisme) (Rugby) Regroupement sur le terrain de jeu d’au moins trois joueurs debout dont l’un porte le ballon, obligatoirement un ou plusieurs coéquipiers, un ou plusieurs adversaires étant liés à lui.
- Un joueur se joignant à un maul ne doit pas le faire par le côté, ne pas avoir la tête et les épaules plus basses que les hanches, sous peine de coup de pied de pénalité accordé à l’équipe adverse.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
maul | mauls |
\mol\ |
maul \mol\ masculin
- (Argot rom) Vin.
- Dans cette tristesse des premiers jours de l’année 2015, pour te donner un peu de cette veillée funèbre que reçoivent nos morts, j’écoute Edith Piaf : La vie en rose. Je me suis versé un verre de maul et j’ai maudit le triste fou qui t’as refusé ta place au mouli pléri. Edith Piaf était née dans la rue. — (Jacques DEBOT, Romstorie : A Francesca, enfant rom, née dans la rue, morte dans la rue sur blogs.mediapart.fr, 04 janvier 2015)
Traductions
Anagrammes
Anglais
Étymologie
- (Nom commun) Issu du moyen anglais malle, mell, emprunt à l’ancien français mail « gros maillet ».
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to maul \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
mauls |
Prétérit | mauled |
Participe passé | mauled |
Participe présent | mauling |
voir conjugaison anglaise |
maul transitif
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
maul \Prononciation ?\ |
mauls \Prononciation ?\ |
maul
- (Technique) Gros marteau ou maillet, comprenant le merlin, la masse à pieu, la masse à crampons et le marteau d'armes, entre autres.
- (Rugby) Regroupement sur le terrain de jeu d’au moins trois joueurs debout dont l’un porte le ballon, un ou plusieurs adversaires et un ou plusieurs coéquipiers étant liés à lui.
Homophones
Anagrammes
Plodarisch
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.