nachgeben
: Nachgeben
Allemand
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich gebe nach |
2e du sing. | du gibst nach | |
3e du sing. | er gibt nach | |
Prétérit | 1re du sing. | ich gab nach |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich gäbe nach |
Impératif | 2e du sing. | gib nach |
2e du plur. | gebt nach | |
Participe passé | nachgegeben | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
nachgeben \ˈnaːχˌɡeːbn̩\ (voir la conjugaison)
- Céder, capituler .
- Die Mutter gab ihrem Sohn nach und ließ ihn einen Lutscher nehmen.
- La mère céda devant son fils et lui laissa prendre une sucette.
- Die Mutter gab ihrem Sohn nach und ließ ihn einen Lutscher nehmen.
- Céder, perdre du terrain.
- Die Börsenkurse für Banken gaben nach.
- Les cours de bourse des banques cédèrent de la valeur.
- Die Börsenkurse für Banken gaben nach.
- Céder.
- Der Damm gab nach und brach ein.
- Le barrage céda et s'écroula.
- Der Damm gab nach und brach ein.
- Donner plus de, redonner.
- Könnten sie mir bitte etwas vom Salat nachgeben?
- Pourriez-vous me donner un peu plus de salade, s'il vous plaît ?
- Könnten sie mir bitte etwas vom Salat nachgeben?
- S'inscrire en retrait, être en repli.
- Sie gaben ihren Freunden im Mountainbiken nichts nach.
- Ils n'étaient pas en retrait en VTT par rapport à leurs amis.
- Sie gaben ihren Freunden im Mountainbiken nichts nach.
Synonymes
- zugeben, einräumen, gestatten
- bröckeln, verlieren
- auseinanderbrechen, einstürzen, entzweigehen, zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenkrachen, zusammenstürzen
- dazugeben, nachreichen
Antonymes
- festhalten
- gewinnen
- widerstehen
- .
- nicht klein beigeben, mithalten, mit jemandem Schritt halten, mit etwas Schritt halten
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « nachgeben [ˈnaːχˌɡeːbn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.