nano
Espéranto
Étymologie
- De l’italien.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nano \ˈna.no\ |
nanoj \ˈna.noj\ |
Accusatif | nanon \ˈna.non\ |
nanojn \ˈna.nojn\ |
nano \ˈna.no\ mot-racine 9OA
- Nain.
Dérivés
Paronymes
Voir aussi
- Naneco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- nano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- nano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "nan-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
- Du latin nanus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | nano \ˈna.no\ |
nani \ˈna.ni\ |
Féminin | nana \ˈna.na\ |
nane \ˈna.ne\ |
nano \ˈna.no\masculin
- Nain.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | nano \ˈna.no\ |
nani \ˈna.ni\ |
Féminin | nana \ˈna.na\ |
nane \ˈna.ne\ |
nano \ˈna.no\masculin
- Nain.
Dérivés
- nanerottolo
- nanismo
- nano-
- nano da giardino
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.