nanus
Latin
Étymologie
- Du grec ancien νᾶνος, nânos.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nanus | nanī |
Vocatif | nane | nanī |
Accusatif | nanum | nanōs |
Génitif | nanī | nanōrum |
Datif | nanō | nanīs |
Ablatif | nanō | nanīs |
nanus \ˈnaː.nus\ masculin (équivalent féminin : nana)
- Nain, cheval nain.
- (Par extension) Flacon bas et large.
Synonymes
- pumilio
Références
- « nanus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nanus | nannosat |
Accusatif Génitif |
nannosa | nannosiid |
Illatif | nannosii | nannosiidda |
Locatif | nannosis | nannosiin |
Comitatif | nannosiin | nannosiiguin |
Essif | nanusin |
Épithète | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|
nanu | nannosit | nannoseamos |
nanus /ˈnɑnus/ adjectif attribut
- Robuste, solide, ferme.
- Aili lea maŋemuš jagi vázzán joatkkaskuvlla Kárášjogas ja sus leamaš sámegiella nubbingiellan. Son válljii vuosttažin sámegiela vuosttašgiellan, muhto sirddii jođánit go dovddai ahte su čálalaš sámegiela gelbbolašvuohta ii lean doarvái nanus. — (Skuvla.info)
- Aili est allé en dernière année à l’école secondaire de Karasjok et a eu le same du Nord comme seconde langue. Elle avait choisit en premier le same du Nord comme langue principale, mais a changé rapidement quand elle sentit que ses capacités en same écrit n’étaient pas suffisamment solides.
- Eanadoallu lea guhká leamaš okta sámi guovlluid nannoseamos ealáhusain. — (Samediggi.no)
- L’agriculture a été longtemps une des industries les plus robustes des régions sames.
- Aili lea maŋemuš jagi vázzán joatkkaskuvlla Kárášjogas ja sus leamaš sámegiella nubbingiellan. Son válljii vuosttažin sámegiela vuosttašgiellan, muhto sirddii jođánit go dovddai ahte su čálalaš sámegiela gelbbolašvuohta ii lean doarvái nanus. — (Skuvla.info)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.