noise
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
noise | noises |
\nwaz\ |
noise \nwaz\ féminin
- (Vieilli) & (Littéraire) Querelle, dispute sur un sujet de peu d’importance.
- Eh bien ! chère belle, j’ai eu noise avec Mahé Fédy. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
- Le bilan qu’il pouvait établir de sa personne se soldait par des dégâts intérieurs et d’intimes noises ; si l’âme était gourde et contuse, l’esprit n’était, ni moins endolori, ni moins recru. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Musique) Style musical qui consiste à ajouter du bruit sur une bande son originale.
Dérivés
- chercher noise (actuellement la seule utilisation courante du mot)
- noiseux
Traductions
Anagrammes
Voir aussi
- noise sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (noise), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Du latin nausea.
Nom commun
noise \Prononciation ?\ féminin
- Bruit, tumulte, tapage.
- El bourc oy la noyse grant — (Anonyme, Roman d’Énéas , 1160, manuscrit B.N. fr. 60, BnF, f. 171v. c.)
- Savoir dont celle noise estoit — (ibidem)
- Savoir d’où venait ce bruit.
- El bourc oy la noyse grant — (Anonyme, Roman d’Énéas , 1160, manuscrit B.N. fr. 60, BnF, f. 171v. c.)
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’ancien français noise (« bruit »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
noise \nɔɪz\ |
noises \nɔɪz.ɪz\ |
noise \nɔɪz\
- Bruit, tapage.
- The undergrowth on either side of him ripped with a noise like torn canvas, and the saplings that he heaved away right and left with his shoulders sprang back again and banged him on the flank, and great trails of creepers, all matted together, hung from his tusks as he threw his head from side to side and plowed out his pathway. (The Jungle Book - Rudyard Kipling)
- Les broussailles éventrées craquaient des deux côtés avec un bruit de toile déchirée ; les jeunes pousses qu’il écartait des épaules rebondissaient en arrière et lui cinglaient les flancs ; de grandes traînées de lianes emmêlées et compactes pendaient de ses défenses, tandis qu’il jetait la tête de part et d’autre et se creusait son chemin.
- The undergrowth on either side of him ripped with a noise like torn canvas, and the saplings that he heaved away right and left with his shoulders sprang back again and banged him on the flank, and great trails of creepers, all matted together, hung from his tusks as he threw his head from side to side and plowed out his pathway. (The Jungle Book - Rudyard Kipling)
- (Musique) Noise.
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.