organiser
Français
Étymologie
- (XVIe siècle) Verbe dérivé de organe avec le suffixe -iser ; le latin médiéval organizare signifiait « jouer d'un instrument de musique » de là le moyen français organiser « jouer de l'orgue », attesté au quatorzième siècle → voir organum et orgues.
Verbe
organiser transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Disposer les parties d’un corps pour les fonctions auxquelles il est destiné.
- Au niveau du siège du dépôt tuberculeux, le périoste se détache de l’os, s’injecte, s’enflamme et fournit de l’exsudation plastique, qui peut s’organiser en substance osseuse. — (Pierre-J. Haan, Abrégé de pathologie chirurgicale, 1863, page 77)
- La Nature ou la Conscience est admirable dans la formation des corps qu’elle organise.
- Les êtres ou les corps organisés sont les animaux et les végétaux ; les minéraux ne sont pas des êtres organisés.
- (Figuré) Donner à un établissement quelconque une forme fixe et déterminée, en régler le mouvement intérieur.
- Souvent les familles éprouvent le besoin de marquer néanmoins par des festivités l’existence de leur rejeton, et alors elles organisent ce que l’on appelle ici un baptême civil. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Pour confondre à tout jamais les « ennemis du Christ », Louis IX accepta d’organiser, en 1240, une controverse solennelle sur le Talmud. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Organiser une armée, un tribunal, un ministère, une administration.
- Un corps, un établissement, une manufacture qui commence à s’organiser.
- (Par analogie) Régler de façon déterminée
- Les gazelles et les outardes ne manquent pas non plus, mais il faudrait organiser des battues pour s'en emparer. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123)
- La chose était à ce point orchestrée que, la nuit où les deux tribus ont failli se désentripailler, un blanc organisait la marche des Laris sur Poto-Poto, et un autre celle des M’Bochis sur Bakongo. — (Jacques Bourderon, Corrida à Brazza, Denoël, 1965, chapitre III, page 18)
Dérivés
Traductions
- Afrikaans : organiseer (af)
- Allemand : einrichten (de), organisieren (de)
- Anglais : organize (en)
- Basque : antolatu (eu)
- Breton : aozañ (br), urzhiañ (br)
- Catalan : organitzar (ca)
- Danois : organisere (da)
- Espagnol : organizar (es)
- Espéranto : organizi (eo)
- Finnois : järjestää (fi)
- Grec : οργανώνω (el) organóno
- Ido : aranjar (io)
- Langue des signes française : organiser
- Néerlandais : regelen (nl), organiseren (nl), uitschrijven (nl)
- Occitan : organizar (oc)
- Papiamento : organisá (*)
- Portugais : organizar (pt)
- Same du Nord : organiseret (*), lágidit (*)
- Tchèque : organizovat (cs)
Prononciation
- France : écouter « organiser [ɔʁɡanize] »
- France (Toulouse) : écouter « organiser »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (organiser), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du verbe to organise.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
organiser \Prononciation ?\ |
organisers \Prononciation ?\ |
organizer \Prononciation ?\
- (Royaume-Uni) Organisateur.
Variantes orthographiques
- (États-Unis) organizer
Dérivés
- (Royaume-Uni) personal organiser, (États-Unis) personal organizer
Vocabulaire apparenté par le sens
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.