paras
Français
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
para | paras |
\pa.ʁa\ |
paras \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques
- Pluriel de para.
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
para | paras |
\pa.ʁa\ |
paras \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques
- Pluriel de para.
Breton
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | paras |
Adoucissante | baras |
Spirante | faras |
paras \ˈpɑːras\
- Troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe parañ.
- [...] ha pa dremenas an daou zen yaouank e paras o daoulagad warne evit o heuliañ betek penn all an aod. — (Ronan Huon, Ar Gwennili-mor, Al Liamm, niv. 77, Du-Kerzu 1959, p. 411)
- [...] et quand les deux jeunes gens passèrent ils les fixèrent pour les suivre du regard jusqu’à l’autre bout de la grève.
- [...] ha pa dremenas an daou zen yaouank e paras o daoulagad warne evit o heuliañ betek penn all an aod. — (Ronan Huon, Ar Gwennili-mor, Al Liamm, niv. 77, Du-Kerzu 1959, p. 411)
Finnois
Étymologie
- De la racine lexicale *para- se trouvant également dans parantaa (« améliorer, guérir »). Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de hyvä.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paras | parhaat |
Génitif | parhaan | parhaiden parhaitten |
Partitif | parasta | parhaita |
Accusatif | paras [1] parhaan [2] |
parhaat |
Inessif | parhaassa | parhaissa |
Illatif | parhaaseen | parhaisiin parhaihin |
Élatif | parhaasta | parhaista |
Adessif | parhaalla | parhailla |
Allatif | parhaalle | parhaille |
Ablatif | parhaalta | parhailta |
Essif | parhaana | parhaina |
Translatif | parhaaksi | parhaiksi |
Abessif | parhaatta | parhaitta |
Instructif | — | parhain |
Comitatif | — | parhaine [3] |
Distributif | — | parhaittain |
Prolatif | — | parhaitse |
|
paras \ˈpɑ.rɑs\
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.