paresser
Français
Étymologie
- De l’ancien français perecer.
Verbe
paresser \pa.ʁe.se\ ou \pa.ʁɛ.se\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
- buller
- branler le mammouth (Vulgaire)
- chômer
- coincer la bulle
- couniller
- faire des ronds dans l’eau
- flâner
- glander (Populaire)
- glandouiller (Populaire)
- lézarder (Familier)
- ne rien branler (Vulgaire)
- peigner la girafe
- perdre son temps
- prendre son temps
- regarder l’herbe pousser
- regarder les mouches voler
- rêvasser
- se branler les couilles (Vulgaire)
- se la couler douce
- se tourner les pouces
- se vituler
- tourner en rond
Antonymes
- → voir travailler#Synonymes
Traductions
- Allemand : Däumchen drehen (de), gammeln (de), faulenzen (de)
- Anglais : to do bugger all (en), to twiddle one’s thumbs (en)
- Danois : dovne (da), drive (da)
- Espéranto : maldiligenti (eo), pigri (eo)
- Finnois : pyöritellä peukaloitaan (fi), pyörittää peukaloitaan (fi), laiskistua (fi)
- Gallo : acagner (*), afenianter (*), s’afenianter (*)
- Ido : indolentesar (io)
- Indonésien : bermalas-malas (id)
- Néerlandais : luieren (nl)
- Same du Nord : láikut (*), láikkohallat (*), láikkástallat (*)
- Suédois : rulla tummarna (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « paresser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « paresser [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (paresser), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.