petite-fille
Français
Étymologie
- De petite et de fille.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
petite-fille | petites-filles |
\pə.tit.fij\ |
petite-fille féminin (équivalent masculin : petit-fils)
Dérivés
Hyperonymes
Traductions
- Allemand : Enkelin (de) féminin
- Anglais : granddaughter (en)
- Breton : mercʼh-vihan (br), mercʼhed-bihan (br) pluriel
- Catalan : néta (ca)
- Chinois : 孙女 (zh) (孫女) sūnnǚ (fille du fils), 外孙女 (zh) (外孫女) wàisūnnǚ (fille de la fille)
- Corse : purfighjola (co)
- Danois : barnebarn (da)
- Espagnol : nieta (es)
- Espéranto : nepino (eo)
- Finnois : pojantytär (fi) (fille du fils), tyttärentytär (fi) (fille de la fille), lapsenlapsi (fi) (enfant de l’enfant)
- Géorgien : შვილიშვილი (ka) švilišvili
- Grec : εγγονή (el) eggoní
- Hindi : नातिन (hi) féminin
- Ido : nepotino (io)
- Inuktitut : ᐃᕐᖑᑕᖅ (iu) irngutaq
- Italien : nipote (it) masculin et féminin identiques
- Japonais : 孫娘 (ja) magomusume
- Kurde : nevî (ku)
- Mahorais : mujuhu (*)
- Néerlandais : kleindochter (nl)
- Occitan : felena (oc), pichona filha (oc)
- Oubykh : qᵒɑrɑ́lf (*)
- Polonais : wnuczka (pl)
- Portugais : neta (pt)
- Russe : внучка (ru) vnoutchka
- Same du Nord : mánáidmánná (*)
- Shingazidja : mdjuhu (*)
- Tchèque : vnučka (cs) féminin
- Tsolyáni : nupémerakh (*) (fille du fils), nuswánrakh (*) (fille de la fille)
- Ukrainien : внучка (uk) vnutchka
Prononciation
- \pə.tit fij\
- France : écouter « petite-fille »
- France : écouter « petite-fille »
- France (Paris) : écouter « petite-fille »
- France (Toulouse) : écouter « petite-fille »
- (Région à préciser) : écouter « petite-fille »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.