pita
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du grec πίτα, píta ; le mot est présent dans la quasi-totalité des pays de Méditerranée orientale avec le roumain pită, l’hébreu פיתה, pitta, le bulgare питка, pitka, l’arménien, etc. On trouve aussi en hindi le mot चपाती, ćapātī.
- Certains étymologistes donnent le mot grec comme la source du mot italien pizza.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pita | pitas |
\pi.ta\ |
pita \pi.ta\ féminin
- Galette de pain, traditionnelle dans le monde méditerranéen.
- Je vous sers votre kebab dans de la pita ou dans du pain français ?
Note :
- Emploi en apposition : pain pita.
Variantes orthographiques
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe piter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on pita | ||
pita \pi.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe piter.
Voir aussi
- pita sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « pita », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Anagrammes
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.