prolonger
Français
Verbe
prolonger \pʁɔ.lɔ̃.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire durer plus longtemps.
- J’étais bien triste en poussant la lourde porte à poulie, dont le grelottement se prolongeait dans le vestibule ; […]. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
- On ne doit pas être surpris si, dans ces temps éloignés de nous, certains sièges se prolongeaient indéfiniment. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Nous dormîmes honteusement jusqu'à huit heures, et je ne sais combien de temps nous aurions prolongé cette grasse matinée, si l’hôtesse n'était venue nous apporter le café, […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 94)
- Ici un vieillard tuberculeux tisonnant un poêle et prolongeant son agonie tout en criblant innocemment de ses bacilles les tout petits confiés à sa garde. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- L’arrière-saison prolongeait l’éclosion tardive des bolets, des russules "jolies", des tricholomes bleus. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Prolonger le terme d’un paiement. — Le son se prolonge dans les profondeurs de cette caverne.
- (Vieilli) Remettre à un temps plus éloigné ; différer.
- Frappe, sans prolonger mon trépas d'un moment,
Et que mon dernier mot soit un commandement. — (Isaac de Benserade, Cléopâtre, acte III, scène 1e)
- Frappe, sans prolonger mon trépas d'un moment,
- Rendre plus long en étendue.
- Une théorie de grands ice-bergs, vraisemblablement échoués, prolongeaient le cap que nous devions doubler. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Prolonger une ligne. — Prolonger une avenue, une galerie.
- (Marine) Longer, en se portant parallèlement et fort près.
- Prolonger un vaisseau.
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Allemand : verlängern (de)
- Anglais : prolong (en) (1 : faire durer plus longtemps), lengthen (en) (2 : rendre plus long)
- Espagnol : prolongar (es), alargar (es)
- Espéranto : plidaŭrigi (eo)
- Féroïen : leingja (fo)
- Frison : ferlingje (fy)
- Ido : plulongigar (io), prolongar (io)
- Indonésien : memperpanjang (id)
- Néerlandais : doortrekken (nl), rekken (nl), uitleggen (nl), uitrekken (nl), uittrekken (nl), verlengen (nl), langer laten duren (nl)
- Occitan : esperlongar (oc), perlonguejar (oc), perlongar (oc)
- Papiamento : prolongá (*)
- Polonais : przedłużyć (pl)
- Same du Nord : bistit (*) (1), joatkit (*), guhkidit (*)
- Suédois : förlänga (sv)
Faire durer plus longtemps
- Shingazidja : uɗumisha (*)
Prononciation
- France : écouter « prolonger [pʁɔ.lɔ̃.ʒe] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prolonger), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.