reconduire
Français
Verbe
reconduire \ʁə.kɔ̃.dɥiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Accompagner quelqu’un sur le chemin qu’il prend pour retourner d’où il vient.
- Tout en causant, je l’ai reconduit à une demi-lieue sans m’en apercevoir.
- Je vais vous faire reconduire dans ma voiture.
- On dit que la route n’est pas sûre, prenez quelqu’un pour vous reconduire.
- Accompagner par civilité une personne dont on a reçu visite, lorsqu’elle s’en va.
- Ne faites point de cérémonie, ne me reconduisez pas.
- Reconduire quelqu’un jusqu’au bas de l’escalier, jusqu’à sa voiture.
- Il s’emploie ironiquement et familièrement en parlant d’un homme qu’on chasse, qu’on expulse en le maltraitant.
- Il a reconduit cet insolent de la belle manière.
- Si vous continuez sur ce ton, vous vous ferez reconduire.
- L’ennemi a été reconduit vivement jusqu’à la frontière.
- (Droit) Renouveler un contrat.
- Reconduire un contrat d'assurance.
Apparentés étymologiques
Traductions
Accompagner quelqu’un sur le chemin qu’il prend pour retourner d’où il vient. (1)
- Allemand : begleiten (de) (zurück~, hinaus~), bringen (de) (zurück~, hinaus~)
- Anglais : accompany (someone) back (en), take (someone) back (en)
- Breton : ambroug (br)
Accompagner par civilité une personne dont on a reçu visite, lorsqu’elle s’en va. (2)
- Anglais : lead (someone) out (en)
Il s’emploie ironiquement et familièrement en parlant d’un homme qu’on chasse, qu’on expulse en le maltraitant. (3)
(Droit) Renouveler un contrat. (4)
- Allemand : verlängern (de), prolongieren (de), erneuern (de), fortsetzen (de), weiterführen (de), fortführen (de)
- Anglais : renew (en)
- Italien : rinnovare (it)
Traductions à trier
- Anglais : go on (en), proceed with (en), maintain (en), sustain (en)
- Catalan : continuar (ca)
- Danois : forny (da), renovere (da), fortsætte (da)
- Espagnol : continuar (es)
- Espéranto : elakompani (eo), renovigi (eo), rekonduki (eo), daŭrigi (eo)
- Finnois : jatkaa (fi)
- Ido : retroduktar (io)
- Latin : renovare (la), reparare (la)
- Maya yucatèque : segirtik (*)
- Néerlandais : uitgeleide doen (nl), uitlaten (nl), renoveren (nl), vernieuwen (nl), terugvoeren (nl), doorgaan (nl), verder gaan met (nl), vervolgen (nl), voortgaan (nl), voortzetten (nl)
- Papiamento : kontinuá (*)
- Portugais : renovar (pt), avançar (pt), continuar (pt), prosseguir (pt)
- Roumain : înnoi (ro)
Prononciation
- France : écouter « reconduire [ʁə.kɔ̃.dɥiʁ] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (reconduire), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.