scheiden
Allemand
Étymologie
Composés
- abscheiden
- ausscheiden
- entscheiden
- hinscheiden
- unterscheiden
- verscheiden
Dérivés
- scheidend
- Scheideanstalt
- Scheidebecher
- Scheidemünze
- Scheidetrichter
- Scheidelinie
- Scheidewand
- Scheidewasser
- Scheideweg
- Scheidung
Néerlandais
Étymologie
- Voir scheiden en allemand.
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | scheid | scheidde |
jij | scheidt | |
hij, zij, het | scheidt | |
wij | scheiden | scheidden |
jullie | scheiden | |
zij | scheiden | |
u | scheidt | scheidde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben ou zijn | scheidend | gescheiden |
scheiden \sχɛj.dǝː\
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « scheiden [sχɛj.dǝː] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « scheiden »
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « scheiden »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.