seigle
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
seigle | seigles |
\sɛɡl\ |
seigle \sɛɡl\ masculin
- (Botanique) (Agriculture) Graminée (poacée) donnant un grain plus long et plus brun que le froment.
- III - Fourrages verts annuels tels que farouche, trèfle incarnat, vesces, seigles mélangés, avoines, maïs, etc. — (L'Industrie laitière, vol. 39, Société française, d'encouragement à l'industrie laitière, 1914, p. 411)
- Enfin, les fourrages annuels d’hiver comportent surtout le trèfle incarnat, souvent appelé « farouch », la navette d’hiver, le seigle-fourrage […]. — (A. Lecomte & C. E. Riedel, L'agriculture productive: agriculture générale, Hachette, 1958, p. 158)
- Grain produit par cette plante ; farine qu’on en tire.
- On fait aussi du pain, mais d'une digestion assez difficile, avec du seigle, de l'orge et même de l'avoine ; une petite quantité de farine de seigle, mêlée à la farine de blé, lui communique une saveur agréable. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 117)
- Avec leurs pommes de terre, leurs châtaignes et leur seigle, les paysans du Ségala engraissent de nombreux troupeaux de porcs dont ils tirent beaucoup d'argent. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Nourris de lait sûri, d'orties, puis de grenailles de pommes de terre, finalement poussés au seigle jusqu'à frôler le coup de sang, les cochons vagabondent tout le jour dans le pachis — le clos — autour de la maison, […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Dérivés
- ergot du seigle
- farine de seigle
- oscine du seigle
- pain de seigle
- seigle ergoté
- seigle hybride
- seigleux
Vocabulaire apparenté par le sens
seigle figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Traductions
- Afrikaans : rog (af)
- Albanais : thekër (sq) féminin
- Allemand : Roggen (de) masculin
- Anglais : rye (en)
- Bachkir : арыш (*)
- Basque : zekale (eu)
- Breton : segal (br)
- Catalan : sègol (ca)
- Chinois : 黑麦 (zh) (黑麥) hēimài
- Coréen : 호밀 (ko) (胡밀) homil
- Corse : sècala (co) féminin
- Danois : rug (da) commun
- Espagnol : centeno (es) masculin
- Espéranto : sekalo (eo)
- Féroïen : rugur (fo)
- Finnois : ruis (fi)
- Gaélique irlandais : seagal (ga) masculin
- Galicien : centeo (gl) masculin
- Grec : σίκαλη (el) síkali féminin
- Hongrois : rozs (hu)
- Iakoute : оруос (*)
- Ido : sekalo (io)
- Islandais : rúgur (is) masculin
- Italien : segale (it) féminin
- Karatchaï-balkar : къара будай (*)
- Kazakh : қарабидай (kk) qarabıyday
- Khakasse : арыс (*)
- Kirghiz : кара буудай (ky)
- Koumyk : арыш будай (*)
- Kurde : açar (ku), şilêl (ku), çewder (ku), tarîgan (ku), baçîk (ku), çexdar (ku)
- Lituanien : rugiaĩ (lt) masculin
- Mannois : shoggyl (gv)
- Néerlandais : rogge (nl) masculin
- Nogaï : арыс (*)
- Norvégien : rug (no) masculin
- Occitan : segal (oc), segle (oc)
- Persan : چاودار (fa) cawdar
- Polonais : żyto (pl) neutre
- Portugais : centeio (pt) masculin
- Romanche : seghel (rm) masculin
- Roumain : secară (ro) féminin
- Russe : рожь (ru)
- Same du Nord : rogaš (*), rohka (*)
- Suédois : råg (sv) commun
- Tatar de Crimée : arış (*)
- Tatare : арыш (tt)
- Tchèque : žito (cs) neutre
- Tchouvache : ыраш (*)
- Turc : çavdar (tr)
Prononciation
- France : écouter « seigle [sɛgl] »
- France (Toulouse) : écouter « seigle »
Voir aussi
- seigle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (seigle), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.