slaan
Néerlandais
Étymologie
- Composé de slaan avec le préfixe -in.
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | sla | sloeg |
jij | slaat | |
hij, zij, het | slaat | |
wij | slaan | sloegen |
jullie | slaan | |
zij | slaan | |
u | slaat | sloeg |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | slaand | geslagen |
slaan \sla:n\ intransitif ou transitif
Dérivés
- achteroverslaan
- afslaan
- alarm slaan (donner l’alarme)
- beslaan
- de trommel slaan (battre le tambour)
- doorslaan
- een goed figuur slaan (faire bonne figure)
- een slecht figuur slaan (faire mauvaise figure)
- gadeslaan
- inslaan
- ineenslaan
- munt slaan (estampage des monnaies)
- neerslaan
- op de vlucht slaan (prendre la fuite / battre en retraite)
- op hol slaan (s’emporter; prendre le mors aux dents)
- opslaan
- slag
- terneerslaan
- uitslaan
- verslaan
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « slaan [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.