souricière
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
souricière | souricières |
\su.ʁi.sjɛʁ\ |
souricière \su.ʁi.sjɛʁ\ féminin
- Piège pour prendre des souris.
- En quoi prend-on les rats, souris et mulots ? En ratières, mulottières, souricières. Qui est le mulot ? — (Charles De Coster, La Légende d’Ulenspiegel, 1867)
- (Figuré) (Familier) Piège que l’on tend à ses adversaires, à ses ennemis, dans un endroit où on les attire, où l’on pense qu’ils ne peuvent manquer de venir se faire prendre.
- Lorsque la troupe des pastoureaux entra dans Orléans, le jour de saint Barnabas, l’évêque de cette ville interdit à tous ses clercs d’assister à ses prédications ; car, disait-il, ce sont les souricières du diable. — (Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi, Histoire des Français, T. 5, 1836, p. 194)
- À Rome, un diplomate anglais auquel un de ses collègues disait : « En somme, vous avez attiré l’Italie dans une souricière » répondait: « Non. Mais nous avons baissé la trappe. » — (Victor Margueritte, Avortement de la S.D.N., 1936)
- — Mais j’ignorais que ce fût vous, monsieur Paul, qui avez arrêté Milo.
— Dans le passage ! […] Il sert de souricière, ajouta Trique. Comme l’endroit est mal tenu, mal fréquenté, personne ne se méfie. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927) - La veille de ce mercredi 12 juin, mon ami Maurice Andin, […], avait été arrêté à son domicile et la police y avait laissé un inspecteur. C’est lui qui m’ouvrit la porte lorsque je tombai dans la souricière. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
Dérivés
- se jeter dans la souricière (se mettre inconsidérément dans un embarras dont on ne peut sortir)
- tomber dans la souricière (tomber par imprudence dans le piège qui vous est tendu)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Piège à souris (1)
- Alémanique alsacien : Müsfàll (*) féminin, Müsfàlla (*) féminin
- Allemand : Mausefalle (de)
- Anglais : mousetrap (en)
- Espagnol : ratonera (es) féminin
- Espéranto : muskaptilo (eo)
- Italien : trappola per topi (it) féminin
- Latin : captentula (la), muscipula (la)
- Néerlandais : muizenval (nl)
- Russe : мышеловка (ru) myšelóvka
- Serbo-croate : мишоловка (sh) ; mišolovka (sh)
- Shingazidja : mgala (*)
- Tchèque : past (cs) na myši
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (souricière), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.